假装开心的文言文

如题所述

第1个回答  2022-09-29

1. 受委屈的文言文有哪几句

地也,你不分好歹何为地。天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟

历来知己情义即,

不曾难为不曾疑。

偏在近日忧讳忌,

好似七月冰霜里。

冷自何处懵心几?

回首当初你我意,

不愿疏远不愿离。

我若有错请指明,

敲得闷鼓我心急。

不会背信不弃义,

复合友谊我和你。

盼友重归夏日敍……

行 路 难①

李白

金樽清酒斗十千②,玉盘珍羞直万钱③。

停杯投箸不能食④,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山⑤。

闲来垂钓碧溪上⑥,忽复乘舟梦日边⑦。

行路难,行路难,多歧路⑧,今安在?

长风破浪会有时⑨,直挂云帆济沧海⑩。

[注释]

①行路难:乐府歌辞之一。原诗有三首,这是第一首。

②金樽(zūn):金酒杯。斗(dǒu)十千:一斗酒值十千钱。

③玉盘:玉制的盘子。珍羞:精美的食品。羞:同“馐”。直:同“值”。

④箸(zhù):筷子。

⑤太行(háng)山名,位于山西河北交界处。

⑥垂钓碧溪:据《史记·齐太公世家》载,吕尚(姜太公)曾在渭水边垂钓,后来遇到周文王,被重用。

⑦乘舟梦日边:传说伊尹在受成汤重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边。

⑧歧路:叉路。

⑨长风破浪:比喻远大抱负得以实现。

⑩云帆:像白云一样的船帆。济:渡过。沧海:大海。

[解说]

前四句写面对美酒佳肴,“停杯投箸不能食”的苦闷心情。五六两句揭示自己虽然竭尽全力寻找出路,但阻碍重重,好像到处被冰雪隔绝。七八两句引用典故,表示自己仍期望能像吕尚、伊尹那样受到君王的重用。接下来四个短句,抒发了自己在寻求人生道路上的迷惘而急切的心情。最后两句表达作者决心冲破一切艰难险阻,实现远大抱负的信心。全诗感情跌荡起伏,感人至深。

窦娥冤中的句子,作者关汉卿

第三折

【滚绣球】有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也只合把清浊分辨,可

怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做

得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船。地也,你不分好歹何为地。天也,你错

勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。

战国·楚·屈原《卜居》:“黄钟毁弃,瓦缶雷鸣;谗人高张,贤士无名。”

心如死灰

桃李不言,下自成蹊

2. 求12篇短篇文言文

1、材论 原文 且人之有材能者,其形何以异于人哉①?惟其遇事而事治,画策②而利害得,治国而国安利,此其所以异于人也。

故上之人苟不能精察之、审用之,则虽抱皋、夔、稷、契④之智,且不能自异于众,况其下者乎?世之蔽者方曰:“人之有异能于其身,犹锥之在囊,其末立见⑤,故未有有其实而不可见者也。”此徒有见于锥之在囊,而固未睹夫马之在厩也。

驽骥杂处,饮水、食刍,嘶鸣、蹄啮,求其所以异者寡矣。及其引重车,取夷路,不屡策,不烦御,一顿⑥其辔而千里已至矣。

当是之时,使驽马并驱,则虽倾轮绝勒⑦,败筋伤骨,不舍昼夜而追之, 辽乎其不可以及也,夫然后骐骥与驽骀⑧别矣。古之人君,知其如此,故不以天下为无材,尽其道以求而试之,试之之道,在当其所能而已。

(节选自 宋·王安石《临川先生文集·材论》) 注释 ①形:外貌。何以:以何,凭借什么。

②画策:出谋划策。 ③上之人:在上位的人,这里指统治者。

④皋、夔、稷、契:皋,皋陶,姓偃,相传曾被舜帝任为管刑法的官。夔,舜时期的乐宫。

稷,是厉山氏的儿子,名农,能种植百谷。契,相传为舜帝的司徒官,主管教化,助禹治水有功,封于商,为商朝的祖先。

⑤“犹锥之在囊”二句:比喻有杰出才能的人是不会被埋没的。囊,口袋。

末,尖端。 ⑥顿:整顿,这里指拉。

⑦绝勒:断了马笼头。绝,断。

勒,带嚼口的马笼头。 ⑧骐骥与驽骀:好马和劣马。

⑨“试之之道”二句:意思是考查一个人的方法,在于让他们担任适合自己的工作。 译文 况且有才能的人,他们的外表凭借什么和其他人不一样呢?在于他们遇到事情能够处理好,出谋划策能够得到好处,治理国家能够使国家安定,这就是他们和别人不 一样的地方。

所以在上位的人如果不能够认真选拔,正确任用,即使他们胸怀如皋、夔、稷、契等人一样的智慧,尚且也不能使自己和别人不一样啊!何况他们是处 于下位的人呢?世上目光短浅的人还说:“一个人如果身怀不凡的能力,就像锥子处于口袋中,它的尖端立刻会钻到外面来,所以不存在有能力却没有表现出来的人。”这 只是他看到锥子在口袋中的情形,却原本没有看到马在马厩中的情形。

劣马与良马混杂相处,一样地喝水吃草,嘶叫踢咬,要寻找它们不同地方的人,那是很少的。 等到良马拉着沉重的车子,走平坦的道路,不用多次鞭打,不烦劳人驾驭,一拉缰绳,千里远的路程已经走到了。

在这个时候,让劣马和它并驾齐驱,那么即使劣马 跑翻了车轮,扯断了马笼头,弄得筋断骨伤,日夜不停地追赶它,也远远地赶不上啊。在这之后良马和劣马才能区别开。

古代的君主知道这种情况,所以不认为天下 没有无才的人,于是就想尽办法来寻找并且考查他们罢了。考查的方法就在于让他们担任适合自己的工作罢了。

2、九方皋相马 原文 秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣①,子姓有可使求马者乎②?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也 ③。天下之马者④,若灭若没,若亡若失。

若此者绝尘弭辙⑤,臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者有九方皋⑥,此其于马 非臣之下也。

请见之。”穆公见之,使行求马。

三月而反报曰⑦:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄⑧。”

使人往取之,牡而骊⑨。穆 公不说⑩。

召伯乐而谓之曰:“败矣(11)!子所使求马者,色(12)物(13)、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息曰(14):“一至于此 乎(15)!是乃其所以千万臣而无数者也(16)。若皋之所观,天机也。

得其精而忘其粗,在其内而忘其外。见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不 视。

若皋之相马,乃有贵乎马者也。”马至,果天下之马也。

——《列子》 注释 (1)子——尊称,相当于“您”。 (2)子姓——子孙,这里指儿子。

(3)良马可形容筋骨相也——一般的好马可以从形体外表、筋肉骨架上观察出来。形,指形体。

容,指状貌。“形容筋骨相”是名词性并列短语作动词“相”的状语。

(4)天下之马者——天下最好的马(即千里马)。 (5)绝尘弭辙——形容天下之马(即千里马)跑得既快,还不扬起尘土,不留下车轮的痕迹。

绝尘:脚不沾尘土,形容奔跑得很快。弭,mǐ,消除,停止。

弭辙,没有足迹。 (6)与共———起。

担纆(mò)薪菜——担柴挑菜。纆,绳索。

(7)反——同“返”。 (8)牝(pìn)——雌性的鸟、兽。

与“牡”相对。 (9)牡(mǔ)——雄性的鸟、兽。

骊(lí)——纯黑色的马。 (10)说——同“悦”。

(11)败矣——坏了、糟了。 (12)色——纯色。

(13)物——杂色。 (14)喟(kuì)然——叹气的样子。

太息——长叹。 (15)天机:天赋的悟性。

(16)一至于此乎——竟达到了这样的境界! (17)是乃其所以千万臣而无数者也——这就是千万个我加起来也不及他的原因。 1.臣之子皆下才也——的 2.穆公见之——代词,九方皋 3.已得之矣——代词,马 4.召伯乐而谓之曰——代词,伯乐 5.又何马之能知也——宾语前置 译文 (一天,)秦穆公对伯乐说:“你的年纪大了,你的子孙中有可以派遣出去寻找千里马的人吗?” 伯乐说:“良马,可以从它的形体。