日语自我介绍翻译!马上要去日本工作了!面向未来客户的自我介绍【急】

内容:我是刚刚来到日本**公司工作的,以前是在中国沈阳**工作,在沈阳工作五年,主要是做以java为主的对日软件开发,日语读写没什么大的问题,听说能力比较弱,也许是以前一直是母语环境的因素。正好在贵公司工作的机会,我有信心在此工作期间,我的日语听说能力会有很大的提高。请多多指教。

非常感谢!!
已经好多回答了,真的是人多力量大吖!我该怎么悬赏呢?

先日xx会社に着任しましたxxxと申します。今まで主にjavaを使って、日本向けのソフト开発を中国の渖阳のxx会社で5年程度担当しておりました。日本语に関して、読み书きは大きな问题がありませんが、ずっと母语の环境で生活していたため、闻き取りと话すことが割と弱いです。今回、御社(贵社は书き言叶、话す时、御社を言う)で仕事をすることを机にして、业务内容のほかに、総合的な日本语能力の向上もできると信じております。これから、どうぞ宜しくお愿いします。
在翻译的时候,省略或添加了某些词语,参考までどうぞ。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-28
私はつい前日本の会社で仕事を始めました、以前は中国の沈阳**で働いていて、沈阳で五年间働いていました、主にやっていたのはjavaを主とした日本に向けたソフトウェアの开発です、日本语の読み书きには大きな问题はないのですが、日本语を聴く能力と喋る能力があまり强くないです、多分以前の母语环境の影响かと思われます。そして丁度よく贵社で仕事を得る机会を得ました、この仕事の间私の日本语を聴く能力と喋る能力が大きな进歩を得ることを深く信じています。どうぞよろしくお愿いいたします本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-04-28
初めまして、新入社员の**(名前)と申します。
中国の渖阳**で五年间働いて、来日したばかりのものです。

以前には主にjavaで対日のソフトウェアを开発する仕事でした。
日本语の読み书きには问题がないと思いますが
さすがずっと母国语の环境で、确かに聴力と会话は弱いです。
御社からの働かせて顶けるチャンスできてから
仕事の期间中では日本语の喋りや闻き取の能力をアップできる
との自信を御持ちしております。
これから色々とご教授やご指导を宜しくお愿いいたします。
第3个回答  2012-04-30
既然读写都没问题只有听力弱的话麻烦自己写。什么事都想不劳而获是不好的
第4个回答  2012-04-28
はじめまして、日本**会社新入社员の**(名前)と申します。中国の渖阳**で五年间働いて、来日したばかりです。javaを中心にソフト开発の仕事をしていました。ずっと母国语の雰囲気で働いたことは原因だと思いますが、日本语の読み书きは问题ないで、聴力と会话能力は弱いです。运がよく贵社からこの贵重なチャンスを与えてくれたから、これから聴力と会话能力はきっと上手になれると强く信じております。どうぞ、よろしくお愿い致します。