第1个回答 2007-12-19
你好!
调侃的讲, 如果中国再多点儿类似于韩寒,痞子蔡、安妮宝贝、李寻欢、宁财神、邢育森这些所谓的“作家”或者“写手”, 估计诺贝尔文学讲就离中国不远啦,呵呵 o(∩_∩)o...
严重鄙视这些所谓的急功近利的所谓“作家”! 如果把他们(称作)码字能手更为确切, 中国的文学快毁在这些败家子的手里啦!!
我个人总结了一下中国与诺贝尔文学奖无缘的几个原因, 如有不妥,还望批评指正!
一: 故弄玄虚,谁看不懂才叫“有才”!
中国的作家,尤其是前锋派作家,对于故事讲得好坏似乎不放在心上,普通读者看不懂那才好呢。讲的故事越悬,越刁钻,越没谱,越五迷三道,才叫“高”!, 一句话,就是叫老百姓看不懂才叫“真才”!
二:作品量化:
国内作家对于语言好像铁了心要整原生态,一本书两三个月就写完了,谁还会去打磨语言?
所出的作品周期很短,说句不好听的,有点儿像过去煤铺摇煤球的师傅,一会儿就整几顿出来。
三: 雷奇为好,“色”为大!
我们的作家擅长于写尔虞我诈勾心斗角,这是人性,“一夜情”“婚外恋”,这也是人性。
谢谢!!
第2个回答 2007-12-19
首先诺贝尔文学奖是西方人创建的,它在评选作品时本身带有偏见.
第二因为东西方文化的差异,因为审美情趣方面的差异
入选的几率小了很多,
日本虽然也在东方,但因为它与西方世界无论经济,文化各个方面的接受程度比我们与西方的接触要深的多,所以日本人屡次获奖.
其实我们中国文人很多年以来就有诺贝尔情结,那是大可不必的.
第3个回答 2007-12-19
鲁迅死的早!它如果多活几年肯定拿诺贝尔奖本回答被提问者采纳
第4个回答 2007-12-19
因为翻译太不行了。比如说“千山鸟飞绝,万径人踪灭”,翻译就翻译成。一千座山上的鸟都飞走了。一万条路上没有一个人在走。你说这样的诗读起来是不是变味了。也没有什么意境可言了。