求好心人翻译图片上的英文成中文 万分感谢~~

是一本小说的一页~= =看不懂 求好心人帮助

呃。。。。。这翻译的。。。。。
我给你好好翻译一下吧!
托尼

我很愿意在安吉家里呆上几天,这里比斯坦家能让我更顺利的工作。安吉的公寓简洁,干净,甚至朴素,而这让我可以把注意力投入到工作上,不用为洗衣服,清理烟灰缸,擦去浴缸的污垢这些琐事操心。另外,这使我能在“磁音男”的身边,我很乐意。我的存在显然影响了他的的生活——他的那些小 女支 女们不得不等到我离开后再去服侍他。
然而我感到不太自在,因为安吉很少在家。在深夜,我经常可以听见开门的声音并且闻到飘来的香水的味道,我知道她从我的门口经过。早上,在庭院的咖啡桌前,我同样注意到了她的异常。她的脸色显得有些僵硬,有些不善,但她依然设法取悦“磁音男”,他讲笑话时,她做作的笑着,她对服侍他的殷勤显得有些夸张。我察觉到,“磁音男”并不在乎这些,再好的化妆最终也掩饰不了安吉的年龄。我望向安吉的指甲,上面还留着“好莱坞的光辉”字样,但现在那些字已经有些许残缺,没有以前那样漂亮了。
一些事情让安吉失去了镇定,但这些事她无法与人分享。她显然比以前要抽更多的烟,她的动作显得慌乱,不安。她时常坐在椅子的边上,一只手端着咖啡,一只手夹着烟,沿着脚下的路望去。她眼前的景物多少年都没发生过变化,很难想象为什么现在却这么吸引着她。
一天早上,大概是星期三。。。。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-06
在Angie家待几天对我来说是很合适的;看起来我在这里的工作做的比在Stan家的好。这个公寓看起来很干净,甚至是无菌的,而且,不用去考虑清洗,倒空烟灰缸,从浴室中去除肥皂泡,这更能让我集中注意力。何况,我非常高兴可以离Phone Voice近一点。我在这里显然让他有些拘谨——他的荡妇要一直等到我离开。
有一点让我很奇怪,Angie很少在这里。经常是在很晚的时候,我可以听到门开的声音,闻到一阵香水的味道,当她经过我的房间时。早上,从和咖啡的天台看过去,我发现她又有些不同,有一些不友善的、刻薄的东西在她的脸上。但是她对讨好Phone Voice仍然不热心,假装被phone Voice的玩笑逗乐,焦急等待他。我可以看出他并不在意;所有的掩饰都藏不住他的年龄。我看着她的指甲,依然是‘好莱坞的光泽’,但是已经有了缺口,不像原来修剪整齐。
有些事情让Angie苦恼,一些不能告诉别人的事情。她显然比以前抽烟更多,而且她的行为动作也更加地紧张。她常常坐在椅子的边缘,手拿一杯咖啡,嘴里叼着烟,向楼下的街道看去。这种场景在几年里一直没有改变,我很难猜想为什么街道对她如此有吸引力。

(睡前还是决定看下,作为一个工科学生,英语本就是个工具,谁知献丑了,权当抛砖引玉了,哈哈)
第2个回答  2012-05-05
你把里面的输入到谷 歌翻译里面就行了,像这种全文翻译起来很准的。
如果觉得太麻烦可以找个软件把里面的英文扫描出来后,再粘贴到谷 歌里就行。