要好听,要简单(我没学过日语),写上出自哪部动漫,谁唱的,如果是动漫人物唱的,写上是哪个人物,真人又是谁,还要写歌名,歌词能少就少,《地狱少女》阎魔爱唱的樱花祭不用说了,如果方便,请再写上中文歌词,谢谢各位
还有吗?没有生意快乐之类的?O(∩_∩)O~~??
追答生意快乐?= =木有
追问抱歉,打错了,我的意思是没有“生日快乐”这个词的歌(*^__^*) 嘻嘻……
追答那没了...如果要好听的倒是有,不过我不知道算不算简单的 先发了再说
「恋爱サーキュレーション」 《恋爱循环》千石抚子唱 真人:花泽香菜 せーの〖预备〗 でも そんなんじゃ だーめ 〖这样下去不行的啦〗 もう そんなんじゃ ほーら〖这样下去你快看啦〗 心は进化するよ もーっと もーっと〖我的心已经为你越陷越深了〗 恋爱サーキュレーション 言叶にすれば 消えちゃう関系 なら〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗 言叶を消せばいいやって〖那么干脆不要说出口好了〗 思ってた?恐れてた?〖有这样想过吗?感到害怕?〗 だけど あれ? なんか 违うかも〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗 千里の道も一歩から〖千里之行始于足下〗 石のように固いそんな意志で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗 尘も积もれば やまとなでしこ?〖也能聚沙成堆积累成大和抚子?〗 しーぬきで いや 死ぬきで〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗 ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗 あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗 それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗 ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗 あなたが笑っている〖看见你在笑〗 a それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗 神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖上帝上帝 谢谢了啊 就算这是命运的恶作剧〗 めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗 でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗 もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗 心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗 そう そんなんゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗 ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗 わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗 写不开了....后面自己百度一下吧
thanks,能在说点吗?谢谢哦
追答。。。。我看看。。。
好想告诉你--タニザワトモフミ--きみにとどけ
未闻花名--secret base--不详
无头骑士异闻录--trust me--松下优也
棋魂--i'll be the one--滨崎步
棋魂--宇多田光
金鱼花火--大琢爱(非动漫)
薄樱鬼--十六夜涙--不详
钢炼--again--YUI(很快,不简单,但是蛮好听的)
。。。。。不行了。。。选的我累死了。。我乐库剩下的基本上都是非动漫歌了。以上。
谢谢,不过有的有些长,还有吗?(⊙_⊙)???
追答动漫:天降之物
1.插曲 [fallen down] 歌:伊卡洛斯(CV:早见沙织)
歌词:
blue
这片湛蓝青空 无论到哪也想要飞去
只是展翅高飞之人是你,不是我
只因我的羽翼已不再纯洁
请不要抛下我一个人
若是为了你,我愿再度张开双翅飞翔
我用这被玷污的羽翼,飞向那美到令我流下泪水的苍穹
然后,朝着你的所在之地,逐渐坠落……
fallen down
white
这片白云 我想要跟你一起漂浮在天空
只是能够行走的人是你,不是我
因为我的梦,只不过是一个仿造品而已
请不要抛下我一个人
若是为了你,我愿再度张开双翅飞翔
我用这被玷污的羽翼,飞向那抛弃了我的美丽青空
因为我想要永远地出现在你的身旁
rain
黑白的雨
让我什么也看不见
拜托了,救救我吧
我飞去寻找你
用这双已被鲜红浸染的翅膀
我用这被玷污的羽翼,飞向那美到令我流泪的苍穹
然后,朝着你的所在之地,逐渐坠落……
动漫:未闻花名
1.ED [君がくれたもの] 歌:Miss Monday
没了吗?(⊙_⊙)?