台 和 台 有区别吗? 号 和 号如何为区分? 谢谢

对不起,打不出繁体字

台与繁体的台是有区别的,在古汉语中还有很多类似的字,如云,于之类
台的繁体的有诸如名语亭台,台榭;还有地名,如台湾;量词一台……;而简体台在古汉语中用就是另一些意思,如敬称中“台甫”、“台鉴”;地名“天台”。还有其他的我也不太清楚了。只能大致说是有区别的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-14
是度娘会自动把繁字体转码成简体字。
第2个回答  2018-04-25
汉代许慎在《说文解字》中,“台”(注音ㄊㄞˊ,拼音tái)解释为“观四方而高者”,可供眺望四方的高而平建筑物;“台”(注音ㄧˊ ,拼音yí)则是喜悦的意思,同样的用法在《史记》中也有提到“唐尧逊位,虞舜不台。”由此可见,两者根本是两个字。
到了唐、宋,《广韵》、《集韵》等字韵书中,“台”可念为台,从此,“台”和“台”二字产生了同音关系,但字义上没关连。直到明清小说《目连记》、《金瓶梅》才开始看到假借“台”为“台”的用法。
专家说明,台湾“教育部”在研订标准用字时,考量“台”字“观四方之高处”的本义,例如“瞭望台”、“台阶”,并由“高者尊之”概念引申而来的“兄台”、“台端”等尊称敬词,因而在1982年公告“台”为标准用字(其实还有为区别于大陆及其他使用汉字的国家如日本,故作文字繁复的倾向,以示“中文正统”)。 然而,民众写久了便成习惯,在非正式文件中,逐渐以“台”取代“台”字。所以,很多大陆朋友质疑这个“台”字是台湾人自造的,其实不是的,是中国本来就有的。
但是,就算如此,台湾当局各政府机关的政令宣导及新闻稿,大都书写着“台湾”,例如马英九的周记中提到的“夜市游台湾”,台当局“行政院”“投资台湾、启动黄金十年”等政策,用的也是台湾;就有民众批评,文字是约定俗成,要正名为“台湾”,根本是多此一举。
第3个回答  2012-09-13
繁体字。
第4个回答  2012-09-13
这个是什么问题???