急求[attend to] [earn a living] [grow out of] 这三个词组的英文用法,在什么情况下可用。。 要英文版的~

不用太长,,每个三四句话旧可以了。。谢啦~!

attend to,注意;照料;致力于
1.For each point of focus, really attend to what you notice.

在每一个关注点,专心于你所注意到的。Attend to me, children.孩子们,仔细听我讲。

2.照料,照顾;料理;护理;看护;关怀
Mother attended to the baby while I went to the dance.

我去跳舞时妈妈照管了婴儿。

earn a living。等于make a living 意为,谋生
While that is truly the ideal – to earn a living while enriching your life — I think people put too much pressure on themselves to find this ultimate job.

当然做自己喜欢的事情并能够以此谋生再好不过了,但是我认为人们在寻找这样的终极工作方面花费的时间过多了。

grow out of,意为,产生于。。。中,从....中长出,等意。
1.I saw a plant growing out of a crevice in the wall.

我看到墙缝里长出一棵草来。

2.产生自,源于:
The mistake grew out of her carelessness.

这错误是由于她粗心所致。

参考资料:有道词典

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-14
You can come to my school tomorrow, I will ask the music teacher to attend to you. 你明天可以到学校来,我会叫音乐老师来照顾你 (的要求)
I have to work at night to earn a living。 我需要晚上工作,赚取生活费
This is a small birthmark,she will grow out of it。 这是一个小胎记, 长大后是会消失的追问

要解释之类的~

追答

已经解释了
你不妨在查阅英汉大词典