第一个翻译英语的人 到底是怎么知道那些单词意思的

如题所述

那些很早在国外生活的人。在国外时间待长了,和外国人交流久了,即使你不会说,也知道大概的意思,比如上街买菜,人家指着土豆说 “123” (这里我随便给土豆一个叫法) ,第一次记不住 ,时间长了,就会明白,当地人叫土豆不叫土豆,是叫“123”,然后进一步发展,这人会学习到“123”的 写法,然后用自己的母语,翻译出来就变成了 某某国家的翻译词典 中的一行 文字 “123” 翻译为:土豆
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-02-20
交流呗。就好像爸爸妈妈怎么教宝宝说话一样。
相似回答