神人们 帮个忙 翻译一下 谢谢了

It was Saturday. As always, it was a busy one, for "Six days shall you labor and do all your work" was taken seriously back then. Outside, Father and Mr. Patrick next door were busy chopping firewood. Inside their own houses, Mother and Mrs. Patrick were engaged in spring cleaning.
Somehow the boys had slipped away to the back lot with their kites. Now, even at the risk of having Brother caught to beat carpets, they had sent him to the kitchen for more string (线). It seemed there was no limit to the heights to which kites would fly today.
My mother looked at the sitting room, its furniture disordered for a thorough sweeping. Again she cast a look toward the window. "Come on, girls! Let's take string to the boys and watch them fly the kites a minute."
On the way we met Mrs. Patric, laughing guiltily as if she were doing something wrong, together with her girls.
There never was such a day for flying kites! We played all our fresh string into the boys' kites and they went up higher and higher. We could hardly distinguish the orange-colored spots of the kites. Now and then we slowly pulled one kite back, watching it dancing up and down in the wind, and finally bringing it down to earth, just for the joy of sending it up again.
Even our fathers dropped their tools and joined us. Our mothers took their turn, laughing like schoolgirls. I think we were all beside ourselves. Parents forgot their duty and their dignity; children forgot their everyday fights and little jealousies. "Perhaps it's like this in the kingdom of heaven." I thought confusedly.
It was growing dark before we all walked sleepily back to the houses. I suppose we had some sort of supper. I suppose there must have been surface tidying-up, for the house on Sunday looked clean and orderly enough. The strange thing was, we didn't mention that day afterward. I felt a little embarrassed. Surely none of the others had been as excited as I. I locked the memory up in that deepest part of me where we keep "the things that cannot be and yet they are."
The years went on, then one day I was hurrying about my kitchen in a city apartment, trying to get some work out of the way while my three-year-old insistently cried her desire to "go park, see duck."
"I can't go!" I said. "I have this and this to do, and when I'm through I'll be too tired to walk that far."
My mother, who was visiting us, looked up from the peas she was shelling. "It's a wonderful day," she offered, "really warm, yet there's a fine breeze. Do you remember that day we flew kites?"
I stopped in my dash between stove and sink. The locked door flew open and with it a rush of memories. "Come on," I told my little girl. "You're right, it's too good a day to miss."

今天是周六。像往常一样,这是一个繁忙的一年,因为“六日要劳碌做你一切你工作”是当时的重视。外面,父亲和派屈克隔壁住的是忙碌的劈柴。在他们自己的房屋,母亲和夫人帕特里克是从事春季大扫除。
不知何故,男孩们溜到与他们的风筝的后面空地。现在,即使是在危险中的有哥哥抓来击败地毯,他们把他送到厨房为多个字符串(线)。它似乎没有限制到呼啸山庄去风筝的今天就会飞。
我的母亲看着客厅,其家具的无序的彻底横扫。她又向窗口一眼。“来吧,孩子们!让我们把字符串对孩子们,看着他们的风筝飞了一分钟。”
在路上,我遇到了帕特里克夫人笑着心虚地,好像她是做错了什么,和她在一起的女孩。
从未有这样的一天放风筝。我们打了所有我们的新鲜字符串到男孩的风筝,他们就越来越高。我们几乎不能区分橙色斑点的风筝。现在,然后我们慢慢地把一只风筝回来,看它跳舞中上下风,最后把它掉到地上,就欢喜、发送起来。
即使我们的祖宗扔下农具和我们一起。我们的母亲把他们再笑像女生。我认为我们都心醉神迷。他们忘记了他们的职责,他们父母的尊严;孩子们忘记了他们的日常斗争和小猜忌。“也许这就像在天堂之国。“我觉得迷茫。
这是我们都走前的黑暗越来越懒散地回到了房子。我想我们有某种程度的晚餐。我想一定是表面清理行动,周日的房子看起来很干净和有序的足够的。奇怪的是,我们没有提到那一天之后。我感到有点尴尬。当然没有其他人都被时一样兴奋。我锁定内存u
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-02
今天是周六。像往常一样,这是一个繁忙的一年,因为“六日要劳碌做你一切你工作”是当时的重视。外面,父亲和派屈克隔壁住的是忙碌的劈柴。在他们自己的房屋,母亲和夫人帕特里克是从事春季大扫除。不知何故,男孩们溜到与他们的风筝的后面空地。现在,即使是在危险中的有哥哥抓来击败地毯,他们把他送到厨房为多个字符串(线)。它似乎没有限制到呼啸山庄去风筝的今天就会飞。我的母亲看着客厅,其家具的无序的彻底横扫。她又向窗口一眼。“来吧,孩子们!让我们把字符串对孩子们,看着他们的风筝飞了一分钟。”在路上,我遇到了帕特里克夫人笑着心虚地,好像她是做错了什么,和她在一起的女孩。从未有这样的一天放风筝。我们打了所有我们的新鲜字符串到男孩的风筝,他们就越来越高。我们几乎不能区分橙色斑点的风筝。现在,然后我们慢慢地把一只风筝回来,看它跳舞中上下风,最后把它掉到地上,就欢喜、发送起来。即使我们的祖宗扔下农具和我们一起。我们的母亲把他们再笑像女生。我认为我们都心醉神迷。他们忘记了他们的职责,他们父母的尊严;孩子们忘记了他们的日常斗争和小猜忌。“也许这就像在天堂之国。“我觉得迷茫。这是我们都走前的黑暗越来越懒散地回到了房子。我想我们有某种程度的晚餐。我想一定是表面清理行动,周日的房子看起来很干净和有序的足够的。奇怪的是,我们没有提到那一天之后。我感到有点尴尬。当然没有其他人都被锁定时一样兴奋。我的记忆,我的深处,我们保持”的东西,但他们是不能。”时间一天天地过去,然后有一天我被匆忙地对我的厨房在一个城市的公寓里,试图得到一些工作的方式,而我三岁大的坚持地哭了她的愿望,“去公园,看到鸭子。“我不能走!”我说。“我有这个和这个做什么,当我通过我就会累得走那么远。”我的母亲,谁是到访的美国,抬头豌豆她被炮击。“这是一个美好的一天,”她解释说,“真正的温暖,但有一条很细微的微风。你还记得那天我们放风筝吗?”我停在我的dash炉子和水槽之间。那扇锁着的门打开了,一个匆忙的记忆。“来吧,”我告诉我的小女孩。“你是对的,这是太好了一天了。”
劳累啊!采纳啊!
第2个回答  2012-08-13
是星期六。一如往常,这是繁忙的一年,“六天您须劳碌做你一切的工作”认真考虑当年。外,父亲和帕特里克先生隔壁忙砍柴。在他们自己的房子,母亲和夫人帕特里克从事大扫除。
不知何故,男孩已经溜走了回用自己的风筝很多。现在,即使在兄弟陷入击败地毯的风险,他们送他到厨房更多的字符串(线)。似乎有没有高度的限制,这风筝飞今天。
看着妈妈在客厅,其家具无序进行一次彻底的清扫。她再次蒙上了向窗口的外观。 “来吧,姑娘们!让字符串男孩,看他们飞的风筝一分钟。”
途中,我们遇见了帕特里克夫人,如果她做错了什么,她的女儿们一起笑内疚。
从来没有这样一个放风筝的一天!我们发挥到男孩的风筝,我们所有的新鲜字符串,他们上升走高。我们很难区分风筝的桔黄色的斑点。现在,然后我们慢慢扳回一回风筝,看它翩翩起舞,在风中,终于把它只是再次发送它的喜悦,脚踏实地。
甚至我们的父辈下降了他们的工具,并加入我们的行列。我们的母亲,轮到自己,像女生的笑。我认为我们所有的颠狂。父母忘了他们的责任和尊严;孩子们忘了他们的日常战斗和小嫉妒。 “也许是这样在天国。”我想稀里糊涂。
它被越来越多的黑暗之前,我们所有的睡眼走到房子。我想我们有一些的晚餐。我想一定有表面整理了上周日的房子,显得不够整洁有序。奇怪的是,我们并没有提到这一天之后。我觉得有点尴尬。当然,其他的都没有被我锁在记忆最深的部分,我在我们不断“的事情,不能,但他们却是兴奋。”
岁月的流逝,然后有一天,我正在赶往约我在一个城市公寓的厨房,试图得到一些工作的方式,而我3岁的执意哭了,她渴望“走出去公园,看到鸭子。”
“我不能走!”我说。 “我这个做,当我通过,我是太累了,走那么远。”
访问我们,我的母亲,从她被炮击的豌豆抬头。 “这是一个美好的一天,”她提出,“真的很温暖,但有一个优良的微风。你还记得那一天我们放风筝吗?”
我停在我的炉灶和水槽之间的破折号。锁着的门突然打开,并与它的回忆繁忙。 “来吧,”我告诉我的小女孩。 “你是正确的,这太好了一天错过。”
第3个回答  2012-08-03
这是星期六。一如往常,这是繁忙的一年,“六天您须劳碌做你一切的工作”认真考虑当年。外,父亲和帕特里克先生隔壁忙砍柴。在他们自己的房子,母亲和夫人帕特里克从事大扫除。
不知何故,男孩已经溜走了回用自己的风筝很多。现在,即使在兄弟陷入击败地毯的风险,他们送他到厨房更多的字符串(线)。似乎有没有高度的限制,这风筝飞今天。
看着妈妈在客厅,其家具无序进行一次彻底的清扫。她再次蒙上了向窗口的外观。 “来吧,姑娘们!让字符串男孩,看他们飞的风筝一分钟。”
途中,我们遇见了帕特里克夫人,如果她做错了什么,她的女儿们一起笑内疚。
从来没有这样一个放风筝的一天!我们发挥到男孩的风筝,我们所有的新鲜字符串,他们上升走高。我们很难区分风筝的桔黄色的斑点。现在,然后我们慢慢扳回一回风筝,看它翩翩起舞,在风中,终于把它只是再次发送它的喜悦,脚踏实地。
甚至我们的父辈下降了他们的工具,并加入我们的行列。我们的母亲,轮到自己,像女生的笑。我认为我们所有的颠狂。父母忘了他们的责任和尊严;孩子们忘了他们的日常战斗和小嫉妒。 “也许是这样在天国。”我想稀里糊涂。
它被越来越多的黑暗之前,我们所有的睡眼走到房子。我想我们有一些的晚餐。我想一定有表面整理了上周日的房子,显得不够整洁有序。奇怪的是,我们并没有提到这一天之后。我觉得有点尴尬。当然,其他的都没有被我锁在记忆最深的部分,我在我们不断“的事情,不能,但他们却是兴奋。”
岁月的流逝,然后有一天,我正在赶往约我在一个城市公寓的厨房,试图得到一些工作的方式,而我3岁的执意哭了,她渴望“走出去公园,看到鸭子。”
“我不能走!”我说。 “我这个做,当我通过,我是太累了,走那么远。”
访问我们,我的母亲,从她被炮击的豌豆抬头。 “这是一个美好的一天,”她提出,“真的很温暖,但有一个优良的微风。你还记得那一天我们放风筝吗?”
我停在我的炉灶和水槽之间的破折号。锁着的门突然打开,并与它的回忆繁忙。 “来吧,”我告诉我的小女孩。 “你是正确的,这太好了一天错过。”