这里是地狱……翻译成英文怎么说?

刚才有人跟我说是Here is hell……感觉有点不对的样子。
here能不能放在后面用……
类似It hell here<好像不太对的的样子,要怎么用呢

"This is hell" 或 "here is hell" 这两个都对
"It hell here" 不对
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-30
大方点:(不要把中文套得太死)
Welcome to the hell here.
第2个回答  2012-07-30
you're coming to hell.
第3个回答  2012-07-30
Here the hell is!
第4个回答  2012-07-30
Here 是副词 只有名词和代词才能作主语。
而This/That/These/Those都是代词。
所以下面两种表达都可以:
(1)It's hell here.
(2)This is hell.
第5个回答  2012-07-30
一般用this,——This is hell.