affection和love的区别

如题所述

(1)Affection: a positive feeling of liking 可译为一种对喜爱的正面的感觉
(2)Love: a strong positive emotion of regard and affection 可译为因关注和喜爱的一种强烈的情感

affection英音:[ə'fekʃən]美音:[ə'fɛkʃən]
名词 n.
1.影响[U]2.属性[C]
Love, fear and hope are affections of the mind.
爱,恐惧和希望都是头脑的属性。3.疾病,感染[C]
The boy is suffering from an affection of the ear.
这男孩正患耳疾。
affection2
名词 n.
1.爱,情爱,钟爱[U][C][(+for/towards)]
She has a great affection for her hometown.
她对家乡怀有深厚的感情。2.爱慕;感情[P1]
Her affections were centered on her cousin.
她的爱全都倾注到她的表兄弟身上了。

love英音:[lʌv]美音:[lʌv]
名词 n.
1.爱;热爱;爱戴[U][(+for/of/to/fowards)]
My mother's love for me was very great.
我母亲对我的爱是很深的。2.恋爱,爱情[U][(+for)]
John and Mary are in love.
约翰和玛丽在相爱。3.酷爱,爱好[U][S1][(+of/for)]
He was sincere in his love for literature.
他对文学的爱好是很真诚的。4.喜爱的事物[C]
Painting was one of the great loves of his life.
绘画是他生活中的一大爱好。5.(多指女性)情人[C]6.(夫妇、情侣间或对孩子的爱称)亲爱的,宝贝7.【体】零分
及物动词 vt. [W]
1.爱,热爱;爱戴;疼爱
You should love your students.
你应该爱你的学生。2.爱好,喜欢[+v-ing][+to-v]
Bill loves music.
比尔喜爱音乐。3.(与would,should连用)想要,想做[+to-v][O2]
She said she'd love to come sometime.
她说她很想某个时候来。
不及物动词 vi.
1.爱[W]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-03
提示:切忌将中文词与英文单词一一对应,因为哪一种语言都不是依据别的语言创造出来的,不存在中英文之间单词的绝对对应关系。最好的理解英文词汇含义的方法是查询单词的原文释义。让我们来看看这两个词汇的英文解释:(1)Affection: a positive feeling of liking 可译为一种对喜爱的正面的感觉(2)Love: a strong positive emotion of regard and affection 可译为因关注和喜爱的一种强烈的情感
词义十分接近,又有细微区别。比如表达一个人对他的职业的热爱,可以说 his love for his job, 但是说 affection 好像不到位。总之这两个词表示“好感”上是一致的,但程度有所不同。

除了词义有区别外还有词性的区别:affection 是名词,love 除做名词外还可以做动词。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/325226413.html

第2个回答  2012-07-03
affection有“爱慕;慈爱;钟爱”的意思,

我自己一般是这么认为的:当它作“爱慕”讲的时候,就和admiration比较像,对某人有passion在里面的意思。作“慈爱”就比较好理解,可能一般有会去care的意味在里面。然后“钟爱”的话,可能和fondness比较像一点...

love可以泛指很多的“爱”,比如爱情,也可以说是亲情之爱,友爱,对祖国的爱等等。

呃...只是我个人的理解啊,可能不太专业哦~你不要介意哦~呵呵。

参考资料:自己

第3个回答  2012-07-03
affection 关心和爱护,即:关爱 love:爱,爱情