日语中的平假名和片假名分别指什么

这两个概念怎么区分,我们平时所说的日语一般是指平假名还是片假名,比如一句日本话中,是不是既有平假名也有片假名呢
还有日语五十音图里面好像平假名和片假名都各有一张图,这是怎么回事

平假名和片假名是1种读音的2种写法 ,书写片假名一般都是外来语 ,取自汉字楷书偏旁而来的是 片假名 。。 从汉字草书演变而来的是 平假名 。。
一般片假名的单词 都是外来语 。。。与英语的发音很像。。。
平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿
平仮名:あ い う え お か き く け こ。。。。。
片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。。。。。
写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。
平假名和片假名本身没有意思。 只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。
一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。 如果你想学习日语可以来这个群,首先是五三一,中间是698,最后是五五六,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。
但日语随时代的变化而发展,其结果导致(好像用这个词有点不妥^^A)片假名用法及范围开始混乱。现在的片假名在用来书写外来语之外,还会书写:一些用法发生变化的日语词、为了强调别人注意的日语词、一些虽然有其汉字的日语词发音,但却为了“流行”而强加上去的外来语发音、一些不愿意用汉字甚至假名来充当名字的人的姓、名(两者都有可能)等等。

日本每年要从外国引进很多的外来语,这不但给日本的本土文化带来了冲击,也加重了本国人和外国人对于日语的学习负担。
平假名是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
『平假名』 是由汉字的草书简化得来的,『片假名』是由楷书的偏旁盖冠得来。
平假名的字源
----------------------------------
あ安 い以 う宇 え衣 お於
か加 き畿 く久 け计 こ己
さ左 し之 す寸 せ世 そ曾
た太 ち知 つ川 て天 と止
な奈 に仁 ぬ奴 ね祢 の乃
は波 ひ比 ふ不 へ部 ほ保
ま末 み美 む武 め女 も毛
や也 ゆ由 よ与
ら良 り利 る留 れ礼 ろ吕
わ和 を袁
ん无

片假名的字源 (取其中文部首)
----------------------------------
ア阿 イ伊 ウ宇 エ江 オ於
カ加 キ畿 ク久 ケ介 コ己
サ散 シ之 ス须 セ世 ソ曾
タ多 チ千 ツ川 テ天 ト止
ナ奈 ニ二 ヌ奴 ネ祢 ノ乃
ハ八 ヒ比 フ不 ヘ部 ホ保
マ末 ミ三 ム牟 メ女 モ毛
ヤ也 ユ由 ヨ与
ラ良 リ利 ル流 レ礼 ロ吕
ワ和 ヲ袁
ン尔

日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种.平假名和片假名是对应的,。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”

平假名:它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。

片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。

日语五十音图,是指日语的五十个清音,在日语中,它既是日语的字母,也是日语的发音,分为平假名和片假名,相当于英语中字母大写和小写的区别,在应用上还是以平假名为主,片假名主要是用来表示外来语和特殊的词汇,在学习的时候,平假名和片假名是同样重要的。平假名是由汉字的草体简化而来的,片假名则是由汉字的楷体的偏旁部首简化而来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-10
平假名、片假名从外形上看,感觉就像英文字母中的大小写
每个平假名都有其对应的片假名,两者发音一样,写法不同
平假名从汉字演变而来,片假名从其汉字的边旁部首演变而来
我们平时所说日语,最多可能有三部分组成:平假名、片假名、汉字
而日文中的片假名主要有两个用处:
一是用来表示外来语,就相当于中文里说的音译,把外文发音变成谐音的汉字,而在日语里是直接变成片假名来发音;
二是表示强调,在日文中为特别突出某个词的话,会把这个词(本来是平假名或汉字组成的)变成片假名的表示(lz要是玩日文游戏的话,经常会看到这种强调的用法)
第2个回答  2012-07-21
平假名 : 日本人自己创造的。
片假名 : 由中文偏旁部首所组成的。
第3个回答  2012-07-10
平假名和片假名分别相当于英语里的小写字母和大写字母。
片假名一般用在外来语的音译中,其它场合一般用平假名和汉字。简单的说是这样,实际在日语中还有更细致的内容,不太好讲,建议自己学了之后体会。
此外,平假名和片假名都要背,因为片假名虽然出现的频率没有平假名高,但任给一篇文章,还是会有不少片假名,不懂的话很影响阅读,所以请务必把假名这个基本功弄扎实了,有利于后续学习.
第4个回答  推荐于2016-09-27
平假名和片假名都是日语的注音字母。
平假名源自中国草书体、而片假名引用来自汉字部首。
自古日本长久学习中国文化、対日本来说中国文字就是当时的外来语、
因此许多中国字词被日本人原様引进日本、无奈发音部分日本人无法完全吸収、
只好以日本自有平假名音标注音、才导致日本汉字有与中文汉字不同的发音。
大约自明治维新时期日本従欧美引进新知识、所以近代的日本外来语都源自欧美语文、
同様的因发音障碍、近代的外来语依然是用日本自有音标注音、只不过用的是片假名。本回答被提问者和网友采纳