一只老鼠刚钻出洞口,两只猫同时逮住了它。

一只老鼠刚钻(zuàn zuān)出洞口,两只猫同时逮(dǎi dài )住了它。

白鼠抓住鼠尾说 是我先捉住了这只老鼠 应(yīng yìng )该归我享用 黑猫抓住鼠头说 你没看见我抓住吗

是我先击中了它的要害部位 两只猫争执不下 谁也不让谁老鼠见状,忙对两只猫说:“反正我已经被你们俩抓住了,谁吃都一样,但为了使你们俩不伤和气,是否先放我回洞里,让我重新钻出来,你俩再抓,就能比出谁先抓到了。” 两只猫同意了。他俩一左一右守在洞口,几时晨过去了,可惜它俩连老鼠的影子也没见到

这则寓言告诉我们的道理是____________________________________________________________________________________________________________________________________

两猫相争,老鼠得利。敌人面前应该同时对外,因为利益分配不均,导致敌人有起死回生的机会,最后让所有人都空手而回,大局为重。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-03
(zuān)(dǎi)(yīng)
第2个回答  2012-07-09
(zuān)(dǎi)(yīng)这些你查字典也行啊
下面的·····
自己想吧,我懒得想
第3个回答  2012-07-09
两只笨猫