33问答网
所有问题
当前搜索:
初至西湖记节选文言文翻译
文言文
初至西湖记翻译
答:
译文
从杭州武林门西行,远远看见保淑塔高高耸立在层峦山崖上,心绪早已飞到西湖之上了
。午时进入昭庆寺,喝完茶,即划着小船进入西湖。(只见得)四面的山峦色彩如黛,春花的光华好像少女的颜面,温柔的春风好像醉人的米酒,湖水的波纹好像平滑的绸缎,刚一抬头,已经不由得眼花缭乱,如醉如痴了。这时想...
《
西湖
》二袁宏道
文言文翻译
是什么?
答:
翻译如下:《西湖》二,初至西湖记。
从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到西湖上面
。午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中。山是青黑色的,如同美女的眉毛;桃花红艳艳的,如同少女的面颊;温风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,如同绫罗一般轻软。我刚刚...
文言文翻译
西湖
游记三则之一
答:
草草领略,未及偏赏。
翻译:从杭州城北面偏西的门向西走,望见保叔塔高耸在层层山崖中,可(诗人)已心飞到西湖上
。中午时分到了昭庆,喝完茶,就划船进入西湖。山色葱绿,宛若美人的黛眉;(岸上)春花嫣红,恰似少女的面颊;湖上和风,如同酒香一样醉人;湖中波纹,似白绫一样起伏。刚一抬头,已经不觉...
求:
文言文翻译
然杭人游湖,止午、未、申三时 ……安可为俗士道哉...
答:
1、译文:
然而杭州人游览西湖,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时)
;其实翠绿染着湖光的神秘,山中雾气染上彩色的神秘,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!有月的夜景之美更是难以用语言形容。那花的姿态、柳的情调,山的容颜、水的意境,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,...
西湖
游记一则
文言文
答案
答:
1.
文言文翻译
西湖游记三则之一 西湖游记二则 袁宏道
初至西湖记
从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目 酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉...
求:
文言文翻译
然杭人游湖,止午、未、申三时 ……安可为俗士道哉...
答:
1、
译文
:然而杭州人游览
西湖
,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染着湖光的神秘,山中雾气染上彩色的神秘,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!有月的夜景之美更是难以用语言形容。那花的姿态、柳的情调,山的容颜、水的意境,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,...
文言文翻译
答:
译文
陈桷字季壬,温州平阳人。以上舍贡辟雍。政和二年(1112),获廷对第三名,被授予文林郎、冀州兵曹参军,历任尚书虞部员外郎。宣和七年(1125),提点福建路刑狱。福州调发防秋兵,钱粮没有满足要求,士兵杀死将领,事变发生突然,吏民奔溃,全城震骇。陈桷进入乱兵之中,向他们讲明祸福道理,乱兵...
文言文初至西湖记
答案
答:
突兀:高高的耸立 棹:名词用作动词,划船 娥:美女的黛眉 花光:春花的光华 比喻句及拟人句:午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,一举头,已不觉目酣神醉。
初至西湖记
抓住了哪些景物?山色、花光、温风、波纹。约如东阿王梦中初遇洛神时”,这一句从...
文言文翻译
答:
人在幼稚童真之时,非得拜师作学问正本,不能立身,全性。幼稚者必愚昧,愚昧者必然胡作非为;胡作非为,便不能明哲保身。孟子说过:“人们都知道用吃食来充饥,没人知道用学识改变愚昧的本性”。所以,擅长文才的孩童,必然勤于学问之事,来修养他们的德行。
初至西湖记
表达了作者怎样的感情
答:
《
初至西湖记
》是一篇散文类的
文言文
。作者是袁宏道,主要写了作者从杭州武林门西行,远远看见保叔塔高高耸立在层峦山崖上,心绪早已飞到西湖之上了,午时进入昭庆寺,喝完茶,即划着小船进入西湖的事。袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
初至西湖记文言文翻译及注释
初至西湖记原文和翻译
初至西湖记文言文翻译及原文
西湖文言文翻译袁宏道
初至西湖及翻译及原文
初至西湖记原文及注释
初至西湖记全文及诗意
初至西湖及翻译简短
初至西湖记的翻译及注释