33问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译汉语
文言文翻译
成现代
汉语
答:
译文:先王抬举(在下),在宾客中提拔我,而(让我)立身于(他的)群臣之上,(先王)不和父兄商量,就让我成为亚卿。2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也。译文:面临不测的罪行,帮助赵国攻打燕国)来侥幸获得利益的事,按照道义的标准(我是)不敢去做的。3.恐侍御者之亲左右之说,不察...
把
文言文
中的句子
翻译
成现代
汉语
,急急急!!!
答:
1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的
翻译
哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债?2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋取私利。3.千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。千...
文言文翻译
答:
翻译
:李蟠在韩愈这里学习,开始的时候有时被嬉笑迷惑,有时贪玩,有时逃学。原文:愈惩其曰:“ 为学,贵在恒也。为学或匪恒,则或师焉,或否焉,小学而大遗。”翻译:韩愈告诫他说:“求学,可贵的在于有恒心能坚持到底。求学时如果没有一颗恒心,有时向老师学习,有时却不向老师求教,容易只在小...
文言文翻译
现代
汉语
答:
【译文】如果到这里来只学得一套舞文弄墨的本领以求得名利,那岂仅是你们的羞耻,而且也是治国之人的忧虑。
汉语文言文
互译
答:
1.
古文 翻译
1.有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。2.当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。一时工作文词者——当时擅长写文章的人;鲜能过也——很少有能超过他的。提供原文、译文及题目:)原文:曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成...
将下面的
文言文翻译
成现代
汉语
。(共10分)①匿勃所,惧事泄,辄杀之。事...
答:
这句话的意思为:藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。原文:匿勃所,惧事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。父福畤,繇雍州司功参军坐勃故左迁交址令。勃往省,度海溺水,痵而卒,年二十九。
翻译
:藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。事情暴露之后,本该问死罪,正好赶上...
文言文
《爱民如子》
翻译
答:
译文:何易于,不知道是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带着宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地询问情况,何易于说:“刚到春天,老百姓都在耕种养蚕,唯独我没事情做,可以把责任那劳累。”崔朴惭愧,和...
把
文言文翻译
为现代
汉语
答:
谁,弃我而去,留我一世独殇;谁,可明我意,使我此生无憾;谁,可助我臂,纵横万载无双;谁,可倾我心,寸土恰似虚弥;谁,可葬吾怆,笑天地虚妄,吾心狂。伊,覆我之唇,祛我前世流离;伊,揽我之怀,除我前世轻浮。执子之手,陪你痴狂千生;深吻子眸,伴你万世轮回。执子之手,共你一世...
中文
文言文
答:
文言文翻译
的方法 一、基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代
汉语
的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,...
晋文公攻原
文言文翻译
答:
13.把
文言文
阅读材料中加横线的句子
翻译
成现代
汉语
。(1)有君如彼其信也,可无归乎?译文:(2)吴起出,遇故人而止之食。 故人曰:“诺。” 译文:(3)母欺子,子而不信其母,非以成教也。 译文:答案 (1)有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢!(2)从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文言文翻译中
文言文翻译300字
又短又好的文言文带翻译
文言文常用字词解释合集
文言文翻译成中文
帮我翻译一句文言文
白话文言文翻译
文言文中文的意思是什么
文言文一则翻译