33问答网
所有问题
当前搜索:
猎人笔记最佳译本
猎人笔记
张晓林
译本
好吗
答:
很好的。截止到2022年12月28日,
《猎人笔记》
张晓林的
译本
当前被认为是第一翻译译本,翻译的很到位,也没有丢失意思,是很好的一本。《猎人笔记》是俄国作家屠格涅夫的一部通过描写猎人的狩猎活动,记述19世纪中叶俄罗斯农村生活的随笔集。
《
猎人笔记
》哪个
译本最好
?有人推荐了丰子恺和冯春。
答:
丰子凯吧!因为外语方面特别强!
《
猎人笔记
》哪个版本好
答:
看外国翻译的东西,我一直看译林出版社的。这是我多年的阅读经验。不论在翻译质量,还是装帧纸张上,译林的书都是
最好
的,当然,要精装版。那个普及版和人民社和燕山社就差不多了,不但字小,而且排版紧,纸张又薄又软。我建议译林出版社!!
猎人笔记
陈慧敏
译本
怎么样
答:
很好,是学生语文教材阅读书籍 巜
猎人笔记》
全
译本
语文教材阅读书系 深沉隽永的19世纪俄国风情画卷 作者:(俄)屠格涅夫译者:陈慧敏
猎人笔记
力冈译的好吗猎人笔记张耳翻译好吗
答:
好,语言功底深厚,描写细腻,文笔流畅。单这部而言,比丰子恺的
译本
好。
推荐几个翻译外国小说比较有水平的人
答:
《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金
译本
《罗亭 贵族之家》人文社 磊然 《
猎人笔记
》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的 《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对(他硬把人名译成中国式的,这点...
猎人笔记
作者是谁
答:
《
猎人笔记
》是俄国作家屠格涅夫的一部通过描写猎人的狩猎活动,记述19世纪中叶俄罗斯农村生活的随笔集。最初发表时,有21个短篇小故事;1852年出单行本时,增加1篇(《两地主》);到1880年作者自己编辑文集时.又收进3篇(《切尔托普哈诺夫的结局》《车轮的响声》和《活骷髅》),共25篇。作品采用见闻...
世界名著的
最佳译本
有哪些
答:
《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金
译本
《罗亭 贵族之家》人文社 磊然 《
猎人笔记
》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的 《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对(他硬把人名译成中国式的,这点...
读屠格涅夫的《
猎人笔记
》,总管(5)
答:
《总管》这篇小说,在有的
译本
里也翻译成《庄园》。小说主要描写两个人物,一是作者的老熟人埃尔卡季,另一个是埃尔卡季的庄园总管索夫隆。此人是一位青年地主,是个退役的近卫军官。埃尔卡季的庄园豪华别致,据说是特意请一位法国建筑师设计的。此人注重仪表,衣服光鲜时尚,说话声音温和,不急不燥...
屠格涅夫为什么写了
猎人笔记
被囚禁了
答:
屠格涅夫为什么写了
猎人笔记
被囚禁了 屠格涅夫名著《猎人笔记》《猎人笔记》的中心思想内容便是反对农奴制。虽然构成猎人笔记全书的仅仅是数篇随笔,但这数篇随笔蕴含着强烈的讽刺意味,也正因为如此,屠格涅夫很 快就遭受到了沙皇政府的迫害,被遣返故里监管一年。
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
猎人笔记不同译本比较
猎人笔记哪个译本最好看知乎
猎人笔记买哪个出版社的好
地下室手记最佳译本
格列佛游记最佳译本
猎人笔记哪个译者好
屠格涅夫谁的译本最好
猎人笔记谁的译本更好
格列佛游记最好的译本译者