33问答网
所有问题
当前搜索:
translate用法
translate
的
用法
和短语例句
答:
translate的用法3:
translate可用作及物动词,也可用作不及物动词
。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。translate的用法4:translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”; 后接介词短语from......
translate用法
答:
translate的用法:
translate作为动词,含义为“翻译”、“被翻译”、“被译成”、“使转变”、“变为”
,后面可接介词from/into,固定搭配为translate sth from sth,translate into sth,translate sth as sth,意为将……翻译为……。句子 1、He translated the letter into English.他把这封信译成...
translate用法
答:
translate的用法主要包括:vt. 翻译;转化;解释;转变为;调动
translate作为动词,主要有“翻译”和“转化”两种用法。在“翻译”的语境下,translate指的是将一种语言的文字或表达转化为另一种语言的文字或表达。例如:“我能帮你把这段英文翻译成中文。”在...
translate
和replace 的区别
答:
1.translate 语法:
TRANSLATE(char, from, to)
用法:
返回将出现在from中的每个字符替换为to中的相应字符以后的字符串
。若from比to字符串长,那么在from中比to中多出的字符将会被删除。三个参数中有一个是空,返回值也将是空值。举例:SQL> select translate('abcdefga','abc','wo') 返回值 from...
interpret和
translate
有什么区别?
答:
1、interpret v. 口译 〔辨析〕主要指口译,包括交替传译和同声传译。〔例证〕I tried to interpret what she said into English.我试着把她的话口译成英文。2、
translate
v. 翻译 〔辨析〕主要指笔译,主语通常是人,也可以是某种翻译软件或系统。〔例证〕Are you going to translate the novel?...
translate
是不是翻译的意思?
答:
"Interpret" 和 "
translate
" 都有翻译的意思,但它们在特定情况下有不同的
用法
。"
Translate
" 表示将一种语言的文字、口语或符号转换成另一种语言的文字、口语或符号。 "Translate" 更常用于从一种语言到另一种语言的翻译工作,并且通常与语言有关。"Interpret" 的含义更广泛一些,它可以指解释一种语言...
每日一词:
translate
答:
translate (into)英英释义:to lead to (something) as a result 例句:Quality customer service
translates
into customer loyalty.2. 体会这个词 (进阶篇)我们很熟悉“translate”可以表示“翻译”的
用法
,不过可能对它引申的用法比较陌生。“translate”作不及物动词时,常和 into 搭配表示“导致......
Translate
Chinese into English是什么意思
答:
Translate
Chinese into English.意思是:“把中文翻译成英文。”分析:1、这是一个祈使句(动词原形开头)。2、固定
用法
:
translate
... into ...“ 把……翻译成……”3、祈使句是动词原形开头,否定式是在前面加 Don't 。如:1. Open the door , please .请开门。2. Don't open the door...
儿子我没想到你会翻译的英文。
答:
用法
:在句子中充当主语或者宾语。2、think 发音:英 [θɪŋk] 美 [θɪŋk]含义:vt. 想;认为;想起;想像;打算 vi. 想;认为 n. 想;想法 adj. 思想的 用法:在句子中充当谓语。3、
translate
发音:英 [trænzˈleɪt; trænsˈ...
transform和
translate
都表示改变,他们的区别是什么
答:
to transform dream into reality 变梦想为现实 可以看到例句2,这2个词都可以用。所以我觉得,一个是词语的惯
用法
,比如思想变行动,或者同情变行动,惯例都用这个词,而在例句2里,强调的东西不一样吧。用
translate
强调后者是由前者得来的,因果关系;用transform强调前后2者的根本性的差异。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
translation用法
translate as 和translate into
translate短语搭配
translate介词
translate into用法
translation用法及搭配
translate有没有被动
translate被动
translate被动语态造句