33问答网
所有问题
当前搜索:
做法律英语翻译收入
请问如何报考西南政法大学外语学院
法律英语
硕士研究生和
翻译
硕士?有没...
答:
硕士点情况:西南政法大学外语学院研究生分为学术硕士(外国语言学及应用语言学)和专业硕士(
英语
笔译-
法律翻译
方向)。学术硕士04年开始招生,12年招生人数大约20人(含1-2名本校推免生),翻译硕士11年开始招生,每年招生人数为30人左右(无推免)。学硕历年报考人数在65-110人左右,翻译硕士报考人数在55-75人左右。学硕分...
一段
法律英语
求
翻译
...急~求帮忙啊求帮忙...
答:
可
翻译
为:在囊,苹果声称 (1)商标侵权,虚假的名称或来源,和错误的描述,在§43(一)的制定法,15U。SC§1125(一);(2)稀释,在§43(C)的制定法,§15 U.S.C.1125(C);(3)普通法上的商标侵权;(4)加利福尼亚工商职业代码§14247和普通法下的稀释;(5)虚假广告在§43(...
大学专业是法学,对
翻译
又很感兴趣,遂考虑
法律
语言方向。想了解LEC...
答:
法律英语证书考试试题由其专家委员会成员共同研究、开发,专家委员会由来自国内外的50名法律英语专家、学者、著名律师组成。该考试的题型、考察内容与美国的律师资格考试相近,同时又突出了法律英语语言运用的特色,并结合中国的实际增加了
法律英语翻译
测试。考试分试卷一和试卷二,各需三个小时完成。试卷一为...
英语
专业
做法律翻译
考法律硕士有帮助吗?司法考试呢?
答:
因为你的目标是
法律翻译
,是属于翻译职业,而不是法律职业,考法律硕士有帮助但无此必要。学习的过程当然有帮助。建议到人才网站搜索“法律翻译”这个职位,看各家公司对该职位的要求,就可以帮助判断是否有此必要了。司法考试能通过当然非常有用,但关键在于对你的个人职业发展规划是否有利。不要盲目。
法律英语
课本原文
翻译
网 要用专业术语
答:
翻译
如下,请参考:通常,一个人必须有主观故意和因此导致的现实损害。也就是说,除非犯罪行为和主观故意相一致,否则没有刑事责任。因此,一个人想要谋杀其弟弟,但在驾车前往商店买枪的途中,不小心将其正在穿过马路的弟弟碾压致死,此种情况并不属于谋杀。另一方面,若一个人试图伤害一个特定的人或...
法律英语翻译
一般是在哪找工作
答:
如果你在北上广,那么可以选择外资律师事务所或者优秀的内资律师事务所。英文媒体也是不错的选择。还可以选择专业翻译机构,最好是设有专门
法律翻译
分类的专业公司。
找了好几家
法律英语翻译
公司都不满意,翻译质量太差,大家推荐个好吗...
答:
北京旗渡锦程
法律翻译
公司专注于法律翻译,翻译质量高,具体可以找公司试译然后决定要不要合作。
法律英语
专业如何
答:
法律英语作为
专业英语(ESP)的分支学科之一,具有ESP的一般特点:1. 课程设置是为满足学习者的特定需要;2. 采用所服务的专业学科的教学研究方法和活动组织方式;3. 学习重点在于与该专业相适应的语言(语法、词汇、语域)、技巧、语篇以及体裁; 材料的真实性,即材料来于立法文件、司法文件以及法学家的...
英语
专业大四的学生在毕业后如何成为一名
翻译
?
答:
我是英语专业本科毕业的,我的感觉是翻译需要跟你以后就业的单位业务结合起来,比如我后来考了法硕,现在在律所工作,接触的都是
法律英语翻译
,让你来做,你肯定做不了的,因为有很多专业的背景在里面,你要面面俱到,什么都能翻译,我觉得基本不可能。我的意思是你以后想
从事
哪方面的工作,有针对性的...
请
法律英语
达人帮忙
翻译
!!不要翻译软件的!!急急急!!!翻译好的还可以追加...
答:
This viewpoint reveal the essence of subrogation and reasonably explained the theoretical basis of subrogation, It unraveled the civil law basis of the right of subrogation in marine insurance more precisely.确实很难
翻译
,有几个地方不知道该如何翻译,也不能确保正确啊,请楼主斟酌采纳。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜