33问答网
所有问题
当前搜索:
资在古文翻译
晏子清俭
古文翻译
答:
译文
:齐景公想给(相国)晏子调换住房,说:“你的住房靠近集市,低湿、狭窄、吵闹、到处尘土飞扬,没法子居住,请你换到敞亮干燥的住处去。“晏子辞谢说:“君王您的先臣--我的先人在这里住过,我不配继承祖业,这房子对我来说已经够好的了。况且我住处靠近集市,早晚都能买到要买的东西,这是对小人...
斑纹
在文言
文怎么说
答:
(《中山狼传》) 译文、雅三项。如,国人谤王。 例如:“王侯将相难道是天生的贵种吗,“何”作“以”的宾语应译为 “凭什么打这一仗”。 1.“信”是指译文要准确地反映原作的意思,决不杀人” ,在对文言文进行翻译时,但在现代汉语中有一条原则:(1)词义扩大。 学习
古文翻译
。如? (3)原文。 对译有困难...
文言文
{南史 卷二十列传第十} 求
翻译
谢谢各位...急需!!!
答:
因为谢混是在前代皇帝时犯的罪,东乡君节义可嘉,允许她归返谢家。从谢混死到现在九年了,而房舍整齐,仓库丰满,守门的人和平日无异。田地开垦,比旧时更有增加。东乡君赞叹说:“仆射生前就重视这个孩子,可以说是了解人的,仆射等于并没有死。谢弘微性格严正,举止必定合乎礼度,事奉继亲家人,恭谨超过一般...
翻译古文
巜骂医生》
答:
翻译
如下:一个医生给人看病,对病人家说保证你没有事情,病人家费了好多的钱。可是病人丝毫不见好转以致竟然病倒不能起床。因此非常的痛恨医生,就派个家里的佣人去骂那个医生。过了一会,佣人回来了,主人问他,你可曾去骂那个蠢货了?佣人说,没有。主人问,为什么不骂呢?仆人说,等着骂那个蠢蛋...
喻
在文言
文
答:
(17)则“于”,在,当。例:为其来也,臣请缚一人过而行。 「为市」谈交易。 例:一人去为市,(为市:这里指人口买卖) 「为人」做人处世的态度。 例:⑴原来杨修为人恃才放旷。⑵公子为人,仁而下士。 ⑶原是个宦家子弟,为人奸狡诡谲。 6. 食喻
文言文翻译
1、译文: 当朝的工部尚书的刘麟,告老还家。(当地...
在遇见
文言文
答:
5. 【
古文翻译
要求和方法
在翻译文言
文中遇到困难,请老师帮帮忙】 古文翻译的要求和方法 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力。 所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法。古文翻译是指把古文翻译成现代汉语。 古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词汇等知识的过程...
公子诚一开口请如姬文白话文
答:
译文
如下:公子果真一开口请求如姬帮忙,如姬必定答应,那么就能得到虎符而夺了晋鄙的军权,北边可救赵国,西边能抵御秦国,这是像春秋五霸那样的功业啊。原文:”公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也”。
《一字师》
古文翻译
答:
译文
:郑谷住在袁州,齐己于是带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅诗》写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷看了笑着说:“数枝不能表现出早意来,不如用一枝好。”齐己惊讶不已,不由得提衣整装,举手加额长跪而拜。从此,文人间把郑谷看作齐己的一字之师。原文:郑谷在袁州,齐己...
量可学乎
在文言
文
答:
2. 量 的
文言文
这个字的
翻译
量liáng 动词义: 1、形声字。本义:用量器计算容积或长度。 量,称轻重也。——《说文》。段注:“称者,铨也。汉志曰:量者,所以量多少也。衡权者,所以均物平轻重也。此训量为称轻重者,有多少斯有轻重,视其多少可辜搉其重轻也,其字之所以从重也。” 苦称量之不审也兮...
准确
翻译古文
陈子昂的《修竹篇序》
答:
唐代陈子昂的《修竹篇序》的
翻译
如下文:东方公足下:诗歌(的光荣优良传统)已经衰弊/中断五百年了。(指从西晋至唐初)。汉魏时期优秀的风骨传统,晋宋(指南朝宋)虽然没能流传下来,但是在现存的文献中有可以找到证明。我闲暇的时候曾经欣赏齐梁的诗歌,(我觉得当时的创作)过分追求词采的华丽 ,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜