33问答网
所有问题
当前搜索:
韩国的加油用中文怎么说
韩国
人
怎么说
“
加油
”?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩语中
加油怎么说
?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩语的“
加油
”是什么啊?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩国
人说
的加油怎么说
?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩国
人
怎么说加油
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩语中
怎么说加油
?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩国
人
怎么说
“
加油
”
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩国
人是
怎么说
“
加油
”的?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩国
人说
的加油怎么说
?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
韩语中
加油怎么说
?
答:
(谐音是him nei sei yo),用于别人辛苦时安慰的话语,相当于加把劲儿。화이팅的读音不同是因为
韩国
人本身口齿问题,他们发不出
汉语
拼音的Fu,Vu音,所以就把F发成H(指的是汉语拼音he)。韩国人还把R都发成L,比如英文里面的ful结尾的词,他们都发不出来,都用Pul代替。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜