商务英语应用文求翻译!!急!!!有加分!!!!

内容是这样的:
你收到了从美国出口商Mr.Robert 发来的50吨玉米,发现少了5吨,还有部分受潮(moisture)发霉(become midewed)。写一函告知对方此情况,并要求补足(make up)短少的5吨玉米,更换(replace)受潮的劣质玉米。(- -,作为大天朝的我一定是有病才会去米国进口玉米,而且大费周章的送受潮玉米回老米换。这跨国物流公司我家开的啊!!)
希望格式正确,阿里嘎多!!

Dear Mr.Robert,

Sorry to inform you that there are few issues that needs your fixtion about the corn received from you.

First, there is 5 ton corn less than the 50 ton corn which is contracted. Please check and make up.
Second, there is few corn which become midewed because of moisture. Please replace these quantities.

这是作业吗?为什么发霉的没有提供数量?追问

没有呢,之前考试的题目,也没有要求字数。第一句有点看不懂,一开头这样写可以不拉?有没有什么客套话?

追答

刚才写的急了,有点小错误needs不需要s,fixtion改成reply吧。老外的思维习惯不需要客套。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考