捶背用英语怎么说

捶背用英语怎么说?例如: 捶着背的老婆婆。

捶背其实是按摩的意思,如果是pound的“捶”,就是殴打的感觉了~~
所以可以意译为massage the back更为合适。
重庆森博国际外语学校 Cathy
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-24
应该说:to pound somebody's back
第2个回答  2020-03-11
to pound back
第3个回答  2013-04-24
An old lady who is pounding her own back.
第4个回答  2013-04-24
to pat on the back