33问答网
所有问题
“水槛遣心”的翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-12-29
杜甫 水槛遣心
原诗
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
译文
远离城郭,这长廊是那样宽敞豁亮,
没有村庄遮挡,视野开阔,一览无余。
清澈的江水浩荡几乎漫上了堤岸,
黄昏时候,幽绿的树木点缀着似锦繁花。
细雨蒙蒙,鱼儿不时跃出水面,
微风习习,燕子轻盈略过眼前。
城里,鳞次栉比,足有十万住户,
这里,也就两三户人家。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/4d5BdhRBW.html
其他回答
第1个回答 2011-12-30
谢谢,正好我也需要。非常感谢。
相似回答
水槛遣心
怎么读
答:
《水槛遣心》翻译以及赏析 译文:
草堂远离喧闹的城郭,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。碧澄江水,淹没了不少地段的堤岸
;葱茏树木,黄昏时盛开着鲜花。细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。赏析:这首...
水槛遣心
二首(其一) 杜甫 的诗句
翻译
,写作背景和全诗赏析
答:
译文:
草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔
。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。背景: 《水...
“
水槛遣心
”
的翻译
答:
杜甫
水槛遣心
原诗 去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。
译文
远离城郭,这长廊是那样宽敞豁亮,没有村庄遮挡,视野开阔,一览无余。清澈的江水浩荡几乎漫上了堤岸,黄昏时候,幽绿的树木点缀着似锦繁花。细雨蒙蒙,鱼儿不时跃出...
大家正在搜
水槛遣心其一翻译
水槛遣心杜甫翻译
水槛遣心的意思
杜甫的诗水槛遣心
水槛遣心原文
水槛遣心其二
水槛遣心杜甫其二
杜甫水槛遣心 其一
水槛遣心唐杜甫
相关问题
水槛遣心杜甫翻译
杜甫《水槛遣心》原文
水槛遣心中槛的读音
水槛遣心标题怎么读
《水槛遣心》中的“遣心”为何意?知道的帮帮我吧~~谢谢大家!
水槛遣心 澄江平少岸 的读音
古诗《遣兴》翻译、
文论十则的翻译