翻译:
东野毕的马逃跑了
一、译文
鲁定公问颜渊说:“东野毕擅长驾驭马车吗?”颜渊回答说:“擅长倒是擅长,即使这样,但他的马一定会逃跑。”鲁定公很不高兴,进入内室后对左右的人说:“君子也会在背后说别人的坏话呀!”三天后一名校尉来拜见鲁定公,说:“东野毕的马逃跑了,车两旁套马的缰绳断裂了,有两匹马回厩了。”
鲁定公从席位上站起来说:“快驾车去接颜渊。”颜渊来到,鲁定公问:“前天我问先生,先生说:‘东野毕驾驭马车,擅长倒是擅长,即使这样,但他的马一定会逃跑。’不知道先生是怎么样知道的?”颜渊回答说:“臣是根据政事知道的。从前舜很巧妙地使用人民,而造父很巧妙地使用马匹。
舜不把人民逼到尽头,造父也不把马逼到尽头,所以舜手下没有逃跑的人民,造父手下也没有逃跑的马匹。如今东野毕的驾驭,上车就拉紧马辔头,马衔口安排得很正;迈开步子快速奔跑,都已调习而合乎礼仪了,历尽艰险到达很远的地方,马的力量用尽了,可是东野毕还要求马不停地跑,我根据这些就知道马会逃跑。”
鲁定公说:“说得很好。还可以再说一点吗?”颜渊回答说:“臣听说:鸟被逼到尽头就会啄人,兽被逼到尽头就会抓人,人被逼到尽头就会欺诈别人。从古到今,还没有把自己手下人逼到尽头而自己不危险的。”
二、原文
定公问于颜渊曰:“东野子之善驭乎?”颜渊对曰:“善则善矣!虽然,其马将失。”定公不悦,入谓左右曰:“君子固谗人乎!”三日而校来谒,曰:“东野毕之马失,两骖列,两服入厩。”定公越席而起曰:“趋驾召颜渊!”颜渊至。
定公曰:“前日寡人问吾子,吾子曰:‘东野毕之驭,善则善矣!虽然,其马将失。’不识吾子何以知之?”
颜渊对曰:“臣以政知之。昔舜巧于使民,而造父巧于使马。舜不穷其民,造父不穷其马,是以舜无失民,造父无失马也。今东野毕之驭,上车执辔,衔体正矣;步骤驰骋,朝礼毕矣;历险致远,马力尽矣。然犹求马不已,是以知之也。”定公曰:“善!可得少进乎?”
颜渊对曰:“臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则诈。自古及今,未有穷其下而能无危者也。”
三、出处
《荀子·哀公》
扩展资料
一、创作背景
《荀子》是战国后期儒家学派最重要的著作。
《荀子》全书一共32篇,是他和弟子们整理或记录他人言行的文字,但其观点与荀子的一贯主张是一致的。在前27篇中,也有几篇,如《议兵》、《大略》等可能是他的学生整理而成的。
二、作品赏析
荀子的思想因其批判地总结和吸收了各家思想而具有综合性的特点,在人性论、天人论、社会道德观、政治观、教育观等各方面都在儒家学派中独树一帜、别具特色。
三、作者简介
荀子(约公元前313-前238),名况,字卿,汉族,因避西汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。周朝战国末期赵国人。著名思想家、文学家、政治家,儒家代表人物之一,时人尊称“荀卿”。
曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思想有所发展,提倡性恶论,常被与孟子的性善论比较。对重整儒家典籍也有相当的贡献。
参考资料来源:百度百科-鲁哀公