褒义的‘傻傻的’用英文怎么说

或直接翻译‘傻傻的幸福感’,在线等!

傻傻的:silly

读音:英 ['sɪlɪ]  美 ['sɪli] 

adj. 愚蠢的;不明事理的;没头脑的;傻傻的

n. 傻瓜

例句:

1、Silly, people like to have people to love. 

傻傻的,让人喜欢也让人爱。

2、But instead of answering, Lil only gave her silly, shamefaced smile. She didn't seem to mind thequestion at all. 

丽乐没有回答,依然只是朝她傻傻的,羞怯的笑了笑,看起来她对这个问题根本就不在乎。

扩展资料

近义词

1、foolish

英 ['fuːlɪʃ]  美 ['fulɪʃ] 

adj. 愚蠢的;傻的

例:He admitted that he had acted foolishly.

他承认自己做得很愚蠢。

例:I just stood there feeling foolish and watching him.

我就傻乎乎地站在那儿看着他。

2、stupid

英 ['stjuːpɪd]  美 ['stupɪd] 

adj. 愚蠢的;麻木的;乏味的

n. 傻瓜,笨蛋

例句:Yes, we should be the students of these movements, and not their stupid professors. 

对,我们应该成为这些运动的学生,不是去当他们的愚蠢教授。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-27
所有像是 silly , stupid , foolish, idiot 等等的词来形容“傻傻的”都是偏向贬义。

建议可以用“naive”这个形容词。
“naive”的意思是:“天真的,幼稚的”既有褒义又带“有点傻傻”的含义。

‘傻傻的幸福感’
“naive euphoria”
(英文中有这样的用法,来形容这句中文的感觉应该十分贴切)

注:euphoria ------n. 幸福愉快感本回答被提问者采纳