第2个回答 2009-03-31
〔写作背景〕这首小令是在女子送别情人后,凭栏望远相思企盼时的深情表露。
〔注解〕
杨花雪:像雪一般的杨花。
〔译文〕自从把你送走,习中总是难离难舍,一缕相思的情意在心中萦绕不绝。凭倚栏干眺望,衣袖轻指着银雪般的柳絮,看横斜的小溪空自东流,重重的山峦把小路遮没,心上的人真的去也!
[南吕]四块玉·别情
关汉卿
自送别,心难舍,一点相思几时绝。
凭阑袖拂杨花雪①。
溪又斜,山又遮,人去也。
注释
注释
〔注释〕
①杨花雪:形容杨花像雪一样飘洒而洁白。
赏析
〔赏析〕
此曲写女子对情人的相思之情。女主人公送别自己的情人后,情人在心中仍驻留难忘,令人痛苦欲绝。想登高眺望他离去的背影,但终被关山阻隔,这更使她肝肠寸断,在此处,外在自然景物并非主人公心情的寄托,它只是更加强化了主人公内心的孤寂与苦闷。