中国风用英文怎么说?

如题所述

中国风用英文翻译为Chinoiserie。

Chinoiserie

读音:英 [ʃɪn'wɑːzərɪ]  美 [ʃɪn'wɑzəri] 

意思:中国风,即中国风格,建立在中国传统文化的基础上,蕴含大量中国元素并适应全球流行趋势的艺术形式或生活方式。

例句:American model Taylor Hill donned a rather beautiful Chinoiserie printed robe. 

美国模特泰勒·希尔身穿一件华美的中国风印花长袍。

扩展资料:

近年来,中国风被广泛应用于流行文化领域,如音乐、建筑、陶瓷茶具、电影、广告等。

1、中国风音乐:用现代的音乐唱出古典的味道,唱法多样。普通的音乐上加入一些东方乐器,通曲音调婉转,回环,有一种传统东方的美感。周杰伦的《东风破》是现代流行中国风与古典中国风的分水岭,因为它完全符合“三古三新”标准,是融合古典曲风与西洋曲风的产物。

2、中国风建筑:采用工艺:手工木艺、木雕、砖雕、 石雕、彩绘等,其工艺及造型十分精美,有的已近乎失传。祖宗时代里,“中国风”曾经遍布神州大地,其风格因南、北、东、西也有一定的差异。

3、中国风陶瓷茶具:是以中国吉祥图案、神话传说、姓氏文化、诗词歌赋、小说戏剧等为题材,以景德镇优质陶瓷为载体,运用历代精湛的制瓷技艺,创造出的青花、 玲珑、粉彩、色釉陶瓷茶具,精美的茶具承载着深厚的文化底蕴,演绎出中国上下五千年的历史。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
中国风(Chinoiserie)是从属于罗可可的一种艺术。
还有就是常用的Chinese Style。
安娜苏苏 《中国风》(China Chic):“中国风可以是一种感觉,一种感性,一种抽象。”

参考资料:有道词典

本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-01-02
Chinese Style 就是这个
第3个回答  2009-01-02
Chinese Style 比较靠谱儿。
第4个回答  2009-01-02
应该是Chinese Style