33问答网
所有问题
我叫刘丽,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文名。
我叫刘丽,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文名。
举报该问题
推荐答案 2010-01-11
香港流行的格式是:把名换成英语名+粤语拼音的姓。
其中名可以是谐音也可以不是,我取谐音举个例子:Lily Lau或Lisa Lau。
一楼说的Lili是德语的拼法,Liza和Lisa同是Elizabeth伊丽莎白的昵称,前者具有东欧属性,后者是西欧的。
二楼的有点问题,因为如果要用粤语拼音,名和姓都要用,不能一个是粤语一个是普通话。丽的粤语拼音是Lai。
关于三楼的答案,粤语拼音进入英语环境是不用改拼写的,英美人基本可以理解粤语拼音的读音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/R4R455h0h.html
其他回答
第1个回答 2009-12-30
刘可以翻译成 Lau, 例如刘德华就是Andy Lau
For the first name, I think you can use Liza, Lili or Lis.
For my opinion, the best choice is
Liza Lau
本回答被网友采纳
第2个回答 2009-12-30
如果你就像简单的把你的名字转换成英语方式,直接用 Li Liu 就可以了,但是如果你想稍微修饰一下,用 Li Lau 也OK
第3个回答 2009-12-31
刘丽的罗马拼音是LAU LAI
按照英国人的用法就是LAI LAO
第4个回答 2009-12-31
港式?
你的名字广东话里就是读LAU LAI
1
2
下一页
相似回答
...英语一单元二单元三单元一直到六单元的短文
翻译
。急急急急急急急急...
答:
允许偷一下懒,不用翻译所有文章,只用大部分。好的我追加分哦。急急急急是人教版的... 允许偷一下懒,不用翻译所有文章,只用大部分。好的我追加分哦。急急急急是人教版的 展开 3个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗?pengjigui 高赞答主 2011-09-05 · 觉得我说的对那就多多点赞 知...
大家正在搜
刘丽的简介
我叫黄国盛
刘丽然
刘丽宁
刘丽千
刘丽茹
我叫为何
我叫白
我叫王
相关问题
我叫王政通,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文...
我叫陈淑冰,我想把自己的姓名(粤语发音)用香港的方法翻译成英...
我叫伍思韵,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文...
我叫王小龙,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文...
我叫黄炜婷,我想把自己的姓名(粤语发音)用香港的方法翻译成英...
我叫朱彤丹,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文...
我叫莫永杰,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文...
我叫马燕,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文名...