“生存还是毁灭,这是个问题”这句话出自哪里?

如题所述

“生存还是毁灭,这是个问题”这句话出自——《哈姆雷特》(英-莎士比亚)。

出处:

由To be, or not to be: that is the question, 翻译而来。

解析:

这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”,是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" , 也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" 。

成名原因:

除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因:

一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传;

二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”,“是生,还是死?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-02-04
出自英国莎士比亚写的《哈姆雷特》中主人公哈姆雷特说的~
希望能帮助大家,谢谢(*^o^*)本回答被网友采纳
第2个回答  2021-07-13
选择生存便是走向毁灭的趁势。何为生存?就是弱肉强食啊,一个美好的物质生活呗。你爱吃美味,却不在乎动物的生命,虽然是摄取能量存活,但生命本身就是这样的。面对毁灭,强者与弱者对于毁灭来说皆为平等,这就是我们为什么畏惧毁灭的原因呗。是人类选择生存的,地球是监狱本身是成立的,是生存监狱(也意为生存大牢笼)。本回答被网友采纳
第3个回答  2020-07-10
[英]沙士比亚巜啥姆雷特》