翻译一句《人性的弱点》中的文字,谢谢!

keep constantly impressing yourself with the rich possibilities for improvement that still lie in the offing.
如需联系上下文请到
http://www.doc88.com/p-29910790479.html
在文档的文本搜索框搜索,可搜索到相关文本

第1个回答  2010-09-03
译:为保持与不断改善,早就在酝酿仍然躺在自己的丰富的可能性.

因为句子直译不太好,只好意译了。
第2个回答  2010-09-06
我以前通读过卡内基的《人性的弱点》,一本心理学的书籍。
要是在家里,我可以找到中文书,查到原文。
不过,此句的意思,实际上也就是:在办公或与人交往的时候,要懂得不断的表现自己,尽一切的可能,这样才能更容易让人喜欢你,欣赏你。
英文版的貌似是8个章节,其实中文版的是10个章节。
希望我的回答对你有帮助,个人非常喜欢这本书。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/68924820.html