翻译一些英语句子,英翻中,急。。。

1,The employers there used violence
2,Mary spoke with restraint in her face
3,there is some truth in what he says
4,dont let your imagination run away with you
5,our hearty desire is the establishment of a lasting peace in the world
6,the sentry stood guard with a submachine gun in his hand
7,the war was immediately caused by incursions across the borders
麻烦不要在线翻的东西,专业一点
1 he tried to catch one of the rafts with a boat-hook,but missed
2 they had better keep their promise because everything hinges on that right now
3 these are days when nerves are worn thin
4 all night long the beating and questioning goes on ,the search goes on

1 I have been sent here by the Norwegian Shipping Company to talk with you about transportation
2 everything he advertised was guaranteed to last “forever”
3 my first thirty years were spent in western America
4 an individual is judged by how he serves the collective, but the collective is expected to cherish the lives and talents of its individuals.
翻译下句子吧~
急。。。。。。。

1那里的雇主们使用过暴力
2玛丽以克制的态度说着
3他说的话有点道理(话的内容有一部分被认为是事实)
4不要让你的想象力走的太远(想象过头了)
5我们真诚的心愿是建设一个持续和平的世界
6这个哨兵手里拿着一把冲锋枪站岗(过去式)
7边境袭击迅速地引起了这次战争

1他试着用船竿钩钩住其中一个木筏但没能成功
2他们最好是履行他们的诺言,因为现在所有的一切都取决于此。
3那些天正是神经接近崩溃边缘的几天
4整个晚上都在殴打质问和探查

1挪威海运公司派我来这里和你谈一谈有关运输的问题
2所有产品他的广告宣传上说都可以保证用一辈子
3我生命的前30年是在美国西部度过的
4社团个体是根据他怎样服务这个神秘社团而评定的,但是神秘社团也应该真爱它的成员和他们的才能
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-20
1:这里的雇主都很偏激
2:mary说话的时候脸上的情绪很克制
3:他说的话里有一些确实是真理
4:别让你的想象力从你这儿溜走
5:我们丰富的渴望是这个世界上长久和平的证明
6:卫兵拿着机关枪站立在广场上
7:这场战争起源于边境侵略本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-09-20
1.那些老板素来都有暴力倾向。
2.玛丽抑制着自己的感情说道
3.他说的话还是有些真实性的
4.永远做一个有想象力的人!
5.我们心底的愿望是有个永远和平的世界
6.哨兵手里多端了一把机械枪在保持警戒
7.越过国界的袭入瞬间点燃了战火
第3个回答  2009-09-20
hie
相似回答