Nomatterwhomtheflowercomesoutfor, I wouldrather see it brustforth than it shoulddie. 怎么翻译?

如题所述

No matter whom the flower comes out for, I would rather see it, burst forth than it should die无论花儿为谁开,我宁愿它绽放,总好过就此消亡。我宁愿花儿为他人绽放,也好过就此消亡。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-11
不论鲜花为谁绽放,我宁愿她绽放而不是消亡
第2个回答  2014-01-11
无论花儿为谁开,比起死亡,我宁愿它出现
第3个回答  2014-01-11
不论谁出来的花,我宁愿看出来的冲动,比它就死了。