Echoes of the Rainbow

哪位大哥帮我将这首歌歌词翻译成中文...一句一句地翻译哦.谢了.
softly sighs the rainbow,misty songs of old,flowing by the skyline,my secret lullaby,softly sighs the rainbow,stories seldom told,flowing by the skyline ,my love songs that never rhyme,I... stand alone by my secret rainbow,Ah.....my secret rainbow.....end.
额...一楼可牛B了.直接翻译啊...这样我在GOOGLE都有答案啦..晕死.对你无言啦.哈...

Echoes Of The Rainbow

Softly sighs the Rainbow

彩虹轻声叹息,
Misty songs of old

像古老的歌从远方朦胧传来。
Flowing by the skyline

歌声在天空漂流,
My secret lullaby

那是我秘密的摇篮曲。

Softly sighs the rainbow

彩虹轻声叹息,
Stories seldom told

许多故事很少说起,
Flowing by the skyline

歌声在天空漂流,
My love songs that never rhyme

是我押不上韵的情歌。

I...
Stand alone and alone,

我孤单落寞的站着,

lingering by my secret rainbow

在那秘密的彩虹旁边迟迟不愿离去

Ah...

啊。。。
My secret rainbow

我的秘密彩虹
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-25
一句一句的翻译出来怎么感觉没有点美感了呢?
轻轻地叹息彩虹,被雾笼罩的一首老歌,随着这地平线一起流动,我内心的摇篮曲。轻轻地叹息彩虹,讲述的是自由的故事,随着地平线一起流动,我那从来不押韵的歌曲,我···与我内心的彩虹孤独地生活着。啊···我内心的彩虹···结束
第2个回答  2010-04-25
轻轻叹息彩虹、 朦胧的歌曲的旧流动的饱览景色我秘密的摇篮曲轻轻叹息的彩虹故事很少说,流动的风景,我从来不押韵的情歌 I...独立由我秘密的彩虹啊 … … 我秘密的彩虹 … … 结束。