贱人就是矫情的英文怎么说

如题所述

贱人就是矫情, 英语是The bitch is hypocritical.

解释:
bitch 英[bɪtʃ] 美[bɪtʃ]
n. 母狗; 贱人; 牢骚事; 坏女人;
vi. 埋怨; 发牢骚; 挖苦; (背后) 说坏话;
vt. 把…搞糟; 弄坏; 抱怨; 埋怨;
[例句]They're forever bitching about everybody else.
他们永远都在怨别人。

hypocritical
英[ˌhɪpə'krɪtɪkl] 美[ˌhɪpəˈkrɪtɪkəl]
adj. 虚伪的; 伪善的; 伪善者的; 言不由衷的;
[例句]It would be hypocritical to say I travel at 70mph simply because that is the law
如果因为法律规定的时速是70英里我就说自己的车速是这么高,那就是虚伪了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-13
bitch is bitch

希望能帮到你,
如有疑问,可追问~本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-04-13
A cheap girl is always cheap.
第3个回答  2015-04-13
Bitch is bitch.
第4个回答  2015-04-13
bitch is so bitch