贱人就是矫情用英语怎么说

如题所述

贱人就是矫情 A bitch is a bitch.
贱人就是矫情 Bitch is hypocritical.

 《甄嬛传》台词英文翻译
  由于《甄嬛传》英文版由美国人翻译,将精挑细选什么样的词汇我们不得而知。
  ·赏你一丈红 Give you a red
  ·贱人就是矫情 Bitch is hypocritical
  ·愿得一心人,白首不相离 May the heart of people,never leave
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-02-06
贱人就是矫情, 英语是The bitch is hypocritical.

解释:
bitch 英[bɪtʃ] 美[bɪtʃ]
n. 母狗; 贱人; 牢骚事; 坏女人;
vi. 埋怨; 发牢骚; 挖苦; (背后) 说坏话;
vt. 把…搞糟; 弄坏; 抱怨; 埋怨;
[例句]They're forever bitching about everybody else.
他们永远都在怨别人。

hypocritical
英[ˌhɪpə'krɪtɪkl] 美[ˌhɪpəˈkrɪtɪkəl]
adj. 虚伪的; 伪善的; 伪善者的; 言不由衷的;
[例句]It would be hypocritical to say I travel at 70mph simply because that is the law
如果因为法律规定的时速是70英里我就说自己的车速是这么高,那就是虚伪了。
第2个回答  2014-04-03
The bitch is so unreasonable.追问

语音啊……

第3个回答  2014-04-03
Bitch is cheaper.
第4个回答  2014-04-04
Bitch is bitch.