谁能帮我翻译下面一段话?谢谢啦

I am well, and with land devolopment project in south of Brazil. City called Florianopolis, is an island with 100 beaches and the most beautiful city and safe city in Brazil..
I have 40hecters of land that need some attention to be devolvement to make an small private airport for small airplanes and with about 22 residential lands of 10,000 sq m. each to have house with on hangar for storage airplanes.
Such condominiums already exist in USA, and also in Brazil, and its very good future.

我挺好,在巴西南部准备着一项土地开发项目。在弗路亚洛普里斯,那里有100个沙滩,是巴西最美丽最安全的城市。
我有40公顷的土地需要开发成一个小型私人机场,还有差不多22个住宅用地,共一万平法米,每个住宅都配有停靠飞机的仓库。
这样的公寓在美国和巴西存在,而且很有前途。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-16
我现在很好,并与土地发展项目在南部的巴西。城、名叫Florianopolis,是一个岛屿拥有100的海滩和最美丽的城市,在巴西的安全城市. .

我有40hecters的土地上需要一些注意devolvement来做一个私人小机场为小型飞机和大约22住宅用地的10,000平方m .都有房子,有在机库存放的飞机。

在美国这样的公寓已经存在,并在巴西,其良好的未来。
第2个回答  2011-03-16
我清楚,并与土地在巴西南部devolopment项目。所谓的弗洛里亚诺波利斯市,是一家具有100的海滩和最美丽的城市,在巴西安全的城市岛..
我有土地40hecters需要注意一些被devolvement使小型飞机,并与约22万平方米住宅用地一米小型私人机场每次有飞机与机库储存的房子。
这样的公寓已经存在于美国,并在巴西,其很好的前途。
第3个回答  2011-03-17
我现在很好,在南部的巴西发展土地项目。那城名叫Florianopolis,是一个拥有100的海滩的岛屿和最美丽的城市,也是巴西安全的城市. .
我有40公顷的土地,需要注意发展来为小型飞机做一个私人小机场和大约22住宅用地的10,000平方米的房子,有存放的飞机的机库。
在美国这样的公寓已经存在,而且在巴西,其有良好的未来。