清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂中的欲是什么意思

如题所述

欲是好像的意思。
原文如下:
《清明》
唐代:杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
译文:
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。
注释:
1、清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
2、纷纷:形容多。
3、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
4、借问:请问。
5、杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-20
Mona钟离依云
来自科学教育类认证团队
2019-02-27
欲是好像的意思。
原文如下:
《清明》
唐代:杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
译文:
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行
第2个回答  2019-02-04
翻译:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
  此句出自唐代诗人杜牧的《清明》。
  清明
  清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
  借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
  白话译文
  江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
  借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。
相似回答