认知法和语法翻译法的异同点是什么呢

如题所述

认知法和语法翻译法的异同

1、认知法和语法翻译法的不同点:

认知法又叫现代语法翻译法,克服了以往语法翻译法的弊端,注重对材料的理解和运用,强调在真实的情境下进行翻译实践,是在传统语法翻译法基础上的提高。

语法翻译法注重培养学生的语法知识,要求学生背诵大量的单词和句型,掌握各种复杂的规则,有利于学生语法知识的巩固和提高,但却过于枯燥,长期使用会让学生丧失对翻译的兴趣,也不利于翻译人才的培养。

2、认知法和语法翻译法的相同点

二者都是英语学习教学方法,都强调学生掌握一定数量的单词和句型,掌握一定的语法知识。

相关信息

翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考