乡音无改鬓毛衰正确读音

如题所述

读音:xiāng yīn wú gǎi bìn máo cuī

释义:我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。

注释:

1、偶书:随便写的诗。偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

2、乡音:家乡的口音。

3、鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。

4、相见:即看见我。相,带有指代性的副词。不相识:即不认识我。

翻译:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

出处:唐·贺知章《回乡偶书二首·其一

扩展资料

创作背景

《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。天宝三载,贺知章身体状况日渐不佳,于是上书皇帝,请求自己度为道士,能够回到绍兴老家。时已八十六岁。

从他在武则天证圣元年,也就是公元695年考中进士,到天宝三载,公元744年正月五日回到绍兴老家。这前后已经过了长达49年, 近乎半个世纪的时间。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。

参考资料来源:百度百科-回乡偶书二首

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-13

乡音无改鬓毛衰正确读音:xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi cuī。”乡音不改鬓毛衰“出自于唐代诗人贺知章《回乡偶书二首》。

原文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

翻译:

我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。

家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

扩展资料

创作背景

贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。 

赏析

一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。

首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”。

言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。

参考资料来源:

百度百科—回乡偶书二首

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-04-16

乡音无改鬓毛衰正确读音:xiāng yīn wú gǎi bìn máo cuī

一、衰的读音:shuāi,cuī

二、汉字释义:

[ shuāi ] 

事物发展转向微弱。

[ cuī ] 

1.等次,等级,等差。

2.同“缞”。

三、汉字结构:上下结构

四、部首:亠

五、相关词组:

老衰、衰晩、焦衰、蚤衰、颓衰

扩展资料:

一、汉字笔画:

点、横、竖、横折、横、横、撇、竖提、撇、捺


二、词语释义:

1、老衰[lǎo shuāi]

年老体衰;衰老。

2、衰晩[shuāi wǎn]

3、焦衰[jiāo shuāi]

谓声调急促。

犹急死。 

枯萎。

4、衰怠[shuāi dài]

衰弱危殆。

5、颓衰[tuí shuāi]

颓废衰弱。

本回答被网友采纳
第3个回答  2014-02-16
乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,,“cuī”是古代读音,在现代汉语中,“衰”虽仍是多音字,但其“cuī”音的义项中已经没有适合这首诗的意思,而“shuāi”的义项中才有“谓人老时鬓发疏落变白”的意思,因此在这里的应该读“shuāi”,在现代汉语中从字音和字义上来讲才是正确无误的。” 一、“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序)。在现代汉语中“衰”读cuī的音要写作“缞”,只表示“丧服”的意思。这样的意思当然与“鬓毛衰”的意思不相吻合。 二、“衰”读shuāi,基本意思是衰老、衰落、衰残、衰败等,人老时鬓发疏落变白,也是一种衰残的现象,古代称作“衰白”,疏落变白的鬓发古诗文中称作“衰鬓”,如,“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。”(陆游《剑南诗稿》) 三、在现代汉语中,“衰”与“回”“来”不押韵,但在上古音韵中,“回”“衰”“来”属于同一个韵部(微部)。
第4个回答  2010-12-04
贺知章的诗《回乡偶书》中 “乡音无改鬓毛衰”的“衰”,有人主张读shuāi,也有人主张读cuī,说这样读才押韵。到底应当怎么读?

“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,理由如下:

一、“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序)。在现代汉语中“衰”读cuī的音要写作“缞”,只表示“丧服”的意思。这样的意思当然与“鬓毛衰”的意思不相吻合。

二、“衰”读shuāi,基本意思是衰老、衰落、衰残、衰败等,人老时鬓发疏落变白,也是一种衰残的现象,古代称作“衰白”,疏落变白的鬓发古诗文中称作“衰鬓”,如,“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。”(陆游《剑南诗稿》)

三、在现代汉语中,“衰”与“回”“来”不押韵,但在上古音韵中,“回”“衰”“来”属于同一个韵部(微部)。