火影忍者主题曲青鸟的歌词

如题所述

飞翔いたら戻らないと言って,展翅飞翔之际 请下定决心不再回头,
目指したのは 苍い 苍い あの空,我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空,
“悲しみ”はまだ覚えられず,不曾真正理解“悲伤”的滋味,
“切なさ”は今つかみはじめた,却已开始探索“痛苦”的含义,
あなたへと抱く この感情も,
就连心中这份对你的感情,
今“言叶”に変わっていく,此刻也化为千言万语,
未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて,从未知世界的迷梦中豁然觉醒,
この羽根を広げ 飞び立つ,舒展双翅 飞向那片广阔的天空,
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って,当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头,
目指したのは 白い 白い あの云,我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云
突き抜けたら みつかると知って,当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
振り切るほど 苍い 苍い あの空,挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝的天空,
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝的天空,
爱想尽きたような音で,用仿佛爱之回忆尽头的声音,
锖びれた古い窓は壊れた,打破锈迹斑斑的旧窗户,
见饱きたカゴは ほら舍てていく,让我们舍弃这早已看够的鸟笼,
振り返ることはもうない,从此以后再也不必回头,
高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて,让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响
この窓を蹴って 飞び立つ,舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼,
駆け出したら 手にできると言って,当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成
いざなうのは 远い 远い あの声,遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往
眩しすぎた あなたの手も握って,面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手,
求めるほど 苍い 苍い あの空,坠ちていくと わかっていた,早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落,
それでも 光を追い続けていくよ,尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って,当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头,
探したのは 白い 白い あの云,我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云
突き抜けたら みつかると知って,当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
振り切るほど 苍い 苍い あの空,愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝的天空,
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝天空

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-04-13
青鸟完整版歌词翻译 如果张开翅膀 说好不会再回来 心系所往的是那 蔚蓝蔚蓝的天空 还没来得及铭记住悲伤 痛苦却早已接踵而至 对你怀抱的这份感情 此刻也化为万语千言 从未知世界的迷梦中醒来 张开双翼 飞向蓝天 如果张开翅膀 说好就不会再回来 心系所往的是那 洁白洁白的云朵 我知道飞越千山万水就会抵达 奋力拍打翅膀 朝着那蔚蓝蔚蓝的天空 蔚蓝蔚蓝的天空 蔚蓝蔚蓝的天空 冰冷的声响 锈蚀残旧的窗 厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾 心潮澎湃 与呼吸交融 破窗飞向那蔚蓝的天穹 梦想将跟随着心的翅膀 牵引着我的 是那遥远的召唤 如此眩目耀眼 紧握住你的手 追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空 深知终将坠落 即便如此 我也依旧追逐着光芒飞翔 如果张开翅膀 说好就不会再回来 一路追逐 那洁白洁白的云朵 我知道飞越千山万水就会抵达 蔚蓝蔚蓝的天空 蔚蓝蔚蓝的天空。
第2个回答  2017-04-13
如果张开翅膀 说好不会再回来
心系所往的是那
蔚蓝蔚蓝的天空
还没来得及铭记住悲伤
痛苦却早已接踵而至
对你怀抱的这份感情
此刻也化为万语千言
从未知世界的迷梦中醒来
张开双翼 飞向蓝天
如果张开翅膀 说好就不会再回来
心系所往的是那
洁白洁白的云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
奋力拍打翅膀
朝着那蔚蓝蔚蓝的天空
蔚蓝蔚蓝的天空
蔚蓝蔚蓝的天空
冰冷的声响
锈蚀残旧的窗
厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾
心潮澎湃 与呼吸交融
破窗飞向那蔚蓝的天穹
梦想将跟随着心的翅膀
牵引着我的
是那遥远的召唤
如此眩目耀眼 紧握住你的手
追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空
深知终将坠落
即便如此
我也依旧追逐着光芒飞翔
如果张开翅膀 说好就不会再回来
一路追逐 那洁白洁白的云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
蔚蓝蔚蓝的天空
蔚蓝蔚蓝的天空本回答被提问者采纳
第3个回答  2017-04-13
中文歌词

  如果振翅高飞
  我说过不会再回来
  目标是那
  蔚蓝的 蔚蓝的 天空
  还没记住那份"悲伤"
  就开始了解到"痛苦"
  怀着对你的这份感情
  现在化作千言万语
  从未知世界的梦中醒来
  展开翅膀 飞向天空
  如果振翅高飞
  我说过不会再回来
  目标是那
  洁白的 洁白的 云朵
  我知道飞越千山万水就会抵达

  那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空
  那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空
  那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空
  冰冷的声响
  锈蚀残旧的窗
  厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾
  心潮澎湃 与呼吸交融
  破窗飞向那蔚蓝的天穹
  梦想将跟随着心的翅膀
  牵引着我的
  是那遥远的遥远的召唤

  如此眩目耀眼
  紧握住你的手
  追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空
  深知终将坠落
  即便如此
  我也依旧追逐着光芒飞翔
  如果振翅飞翔 我说过不会再回来
  一路追逐 那洁白洁白的云朵
  我知道飞越千山万水就会抵达
  那片蔚蓝蔚蓝的天空
  那片蔚蓝蔚蓝的天空
  那片蔚蓝蔚蓝的天空
第4个回答  2017-04-13
羽ばたいたら戻れないと言って
ha ba ta i ta ra mo do re na i to i tte
你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは苍い苍いあの空
me za shi ta no wa aoi aoi ano so ra
你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

悲しみはまだ覚えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
悲伤还不能记住

切なさは今つかみ始めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta
就这样开始捕捉痛苦

あなたへと抱くこの感情も
a na ta e to i da ku ko no kan jou mo
而你所抱有的这份感情

今言叶に代わってく
i ma ko to ba ni ka watte ku
如今也被言语所替代

未知なる世界の梦から目覚めて
mi chi na ru se kai no yu me ka ra me za me te
从梦境中未知的世界里醒来

この羽を広げ飞び立つ
ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu
展开双翅飞翔

羽ばたいたら戻れないと言って
ha ba ta i ta ra mo do re na i to itte
你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは青い青いあの空
me za shi ta no wa aoi aoi ano sora
你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

突き抜けたら见つかると知って
tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shitte
你知道,只要能够穿越,就能找到自己的所寻

振り切るほど
fu ri ki ru ho do
所以就那样挣脱

苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空
aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天