以下摘自NG(美国国家地理),为小朋友学习英语使用。请我不认识的或大学以上学历的朋友不要回答,回答了我也不加分。
背景:作者Leslie T. Chang在中国生活了十多年,她最新作品Factory Girls即将由Randy Olson出版。本文记述了她在中国上海一个10多岁小姑娘家的所见所闻和思考。
I went to school with Bella one Friday in her fifth-grade year. She sat up in bed at 6:25, pulled on pants and an orange sweatshirt, and tied a Young Pioneers kerchief around her neck. Her parents rushed through the cramped apartment getting ready for work, and breakfast was lost in the shuffle. Belle's mother walked her to the corner, then Bella sighed and headed to the bus stop alone. "This is the most free I am the whole day."
Today there would be elections for class cadres, positions that mirror those in the Communist Party. "My mother says to be a cadre in fifth grade is very important," Bella said.
我说过了,是给小朋友练习英语阅读和理解使用的,而且很多小朋友也正通过自己的努力在理解翻译这两段。想拿到分数的小朋友,请不要使用什么翻译软件,根本牛头不对马嘴。还是那句话:知识掌握了是自己的,我这里不是学校不考试。
为帮助小朋友更好理解,里面有几个关键点可以告诉大家: Young Pioneers kerchief是红领巾; cramped apartment指的是Bella家比较狭小局促; Bella上五年级; lost in the shuffle是常用短语,指的是在混乱中将某样东西丢失了;另外这天是她班里选举班委班干部。之所以让小朋友理解这篇文章,是因为作者故事里的主人公和现在上小学和初中的小朋友都差不多,同学们都有切身感受所以能够很容易理解文字里的意思,领略英语学习的乐趣。
有兴趣的小朋友,可以和你们的同学一起讨论一起作哦,当然也可以请教你们的英语老师,不要怕——老师最喜欢爱提问的学生了。