为什么日本人对男人的尊称是在姓后加君,韩国人是名后加君?

如题所述

是日本人君,来自中国古代时候的一种尊称,大至起源应该是周朝,也就是周礼,对人的尊称,相当于“您”。

比如,信陵君,龙阳君等等战国时期的名人。

君,是指道德品行比较好的人。 日本人对人称呼有很多后缀
一般来说就称为某某桑
书面或者一些故作正经的场合要称呼为某某样(即某某大人)

君(くん)属于对男性的昵称
女性称为某某枪(这个是音译 没对应汉字)
一般来说正式场合或者对前辈或上司不能用这样的称呼
不过平辈之间这么叫比较亲切

在隋唐朝时期,这种称呼他人的方式流传到日本,日本一直沿用至今。

发现误解了你的题目。

顺便说一下。

如果你叫 李世民。

我刚刚和你认识, 我就可以称呼你 李君。

如果我和你很熟悉了,可以当做朋友称呼了, 我就称呼你 世民君

如果你有字,比如你叫 李世民 字叔德。 我也可以称呼你为 叔德君。

如果你帮助了我,又学习雷锋不告诉我你的名字,我也可以称呼你为 大君,君兄,君子等。

如果你是一个比较有地位的人,比如古代的贵族,我再称呼你的时候不知道你的地位和官职,我也可以称呼你为 君上
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-10
对他人尊称, 其实源自中国,相当于汉语的xx先生,xx女士一样`出于礼节性的。还有爱称,这种用法很少.

对于称呼名与姓的区别是:
称呼别人名和姓有区别,叫姓比较尊敬,而且姓后面常常要加さん之类的,叫名就是关系比较熟的、比较亲密的,可以直接叫、也可以在后面加くん(君)、ちゃん(通常会被翻译成“小……”的)。

所以,如果一个人把叫你的姓改称名时,预示着你们的关系有进步,在动画中,男生叫女生由姓改名,说明男生可能想对女生发展进一步的关系~
师父回答滴!嘻嘻`
第2个回答  2013-09-10
那有没有连名带姓在后面加君的?比如:李世民君。我回答你这个问题好了,别的一楼的都回答的很好了.我的回答是没有,只有名后面才加君