33问答网
所有问题
为什么经过翻译后韩国人的名字与中国的一样,而日本的则完全不同?日本人有姓没有?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2006-01-17
韩国现在也用繁体中文,这个汉字都有对应的韩文发音,所以翻译后名字是与汉字一样多。而日本的汉字虽然也是用的繁体中文,但他有日语发音,所以是不对等的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/cBWWccB.html
其他回答
第1个回答 2006-01-16
日本人的名字是用汉字写的,但是他们用日语发音,而我们是直接读汉字的发音,他们也有三个字的姓,比如"宇多田 光".
第2个回答 2006-01-16
日本人也有姓(也是汉字书写,不过他们现在不说那个是汉字而已),一般是前两个。
相似回答
韩国人的姓氏为什么有
些
和
我们
一样?
答:
韩国人的姓
,跟越南的京族,国内的苗族畲族等民族
一样,
是在汉族影响下建立起来的姓氏制度,所以,他们采用的实际上是汉姓,并且用汉字表示,所以,韩国人的姓不是翻译过来的,而是根据他们原有的汉姓把现在用韩文表现的姓转换成汉字,由于韩国的汉字是保持了比较古老的汉语读音,所以,他们的实际读音跟我...
南韩
和
朝鲜
人的姓为什么与中国
汉族人相同?
答:
由于韩国的文字曾长期用汉字书写的,所以他们的姓名在翻译成汉语时,并不特别处理,照抄一下就行
。现在的朝鲜语多用谚文书写,尤其是在北朝鲜,汉字是禁止使用的,而韩国则规定了二千个左右的当用汉字。翻译韩国人的名字时,可能要简单些,他们虽然日常基本上用谚文,包括写自己的名字,但是他们一般也用...
...建立的国家当中,就
日本的
姓名风格跟
中国的不一样?
答:
而1875年之前绝大多数人是没有姓的。可以说
,日本人有姓
不过只才一百多年的事情。政府强制取姓之后,只有
名字没有
姓的日本人才匆匆忙忙找起姓来,举国上下兴起一股取姓的热潮。那时候,谁都不重视取姓这件事儿,于是,住在青木村的就姓青木,住在大桥边的就姓大桥,家门口长棵松树的就叫松下,门前...
大家正在搜
韩国人的名字和中国一样
韩国人为什么都是中国名字
中国和韩国的名字一样的吗
韩国人为什么姓中国姓
韩国人为什么有中国姓氏
韩国人为啥有中国名字
韩国名字怎么跟中国一样
为什么韩国人都是中国姓
中国人在韩国的名字怎样查
相关问题
日本人怎么翻译韩国人名字的?
不同的人将韩国人的名字翻译成中文都是一样的吗?
为什么中国翻译韩国人的姓氏时,都是翻译成汉语一样的?
韩国人的名字翻译成中文为什么和中国人的名字一样呢?
我国电视剧中,日本人和韩国人的名字是音译而来的吗?
为什么韩国人名字翻译过来跟中国人名字差不多的?
韩国人的姓氏和名称是怎样翻译成中文的?
Jeong Bong jin 是个韩国人的名字翻译成中文是什...