帮我看看这篇德语文章有没有错哦~~~~谢谢!

Ich war einer von Dr. 2007 Wang Haiqin. Ich war geboren im letzten Jahrhundert und frühen 1980er Jahren. Hin-fr hlichen Charakter, warme und andere. Wie Lesung einen Film. Ich komme aus Nordwest-China's Gansu Provinz, wo die berühmten Fresken Dunhuang und eine Sehnsucht nach der Gobi Guyan. Die meisten Menschen kennen die Popularität der chinesischen Lanzhou Rindfleisch Nudeln. Obwohl meine Heimat hat die Menschen das Gefühl war schon immer arm und rückst ndig, sondern durch die Loess rearing Kultur wird gen hrt von einer Generation nach Generation von Menschen.Ich verließ die Heimat Chongqing Studie ist die achte Jahr in diesem Zeitraum von acht Jahren, ich habe in der Vergangenheit, die nicht mehr Mengdong Kinder. Obwohl Dr. geworden, aber tief Ich verstehe, dass es sich hierbei um ein weiteres gestartet werden. Genau wie das Erlernen einer neuen Sprache, aber ich war in meinem Studium und einer Zeit des Lebens.

送你八个字:
机器翻译
惨不忍睹

血淋淋的教训
回头是岸
谨记谨记啊!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-30
你的标题可以改一下 改为:看这篇文章有没有地方对
这是哪个翻译的????
第2个回答  2008-06-30
超级错~
大错特错~
想改都不知道从哪里下手~
机器翻译就是会这样~
呜呼哀哉~
第3个回答  2008-06-30
这样的翻译害人不浅!
第4个回答  2008-07-01
我坚信这不是机器翻译的
也不会是软件翻译的
是拿德语词典拼出来的
第5个回答  2008-06-30
非常非常好。。。。。。真的。。。。额