come out和come out of有什么区别

come out和come out of有什么区别?用法要怎么用?

come out of 是你站在门外 有人出来
go out of 是你在门你 你出去

1、How that little wooden boy and girl knew what door to come out of, when it was going to rain, amazed me. 风向标上的木制小男孩和小女孩怎么知道从哪个门出来,什么时候会下雨,这些都让我觉得惊奇。

2、I know many good people are trying, but I’ve yet to see anyone come out of a university programknowing what they’d need to know in order for us to hire them. 我知道很多优秀的人才正在试图改变现状,但我还没有看到有人站出来,能够清楚地知道一所大学的学术课程需要什么,以便我们聘请他们。

3、If there is any good to come out of these crises, it is that we have an unprecedented opportunityto reshape the rules and institutions that guide the international economy. 如果说这次危机可以带来一些好处的话,那就是我们获得一个空前的良机,去重塑带领国际经济体系的规条和机构。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-21
区别首先就是意思上的不同,用法的话就要关系到“短语动词”的用法,我觉得这有些复杂,所以最好你去买一本《牛津高阶英汉双解词典》,在R13.14.15页有很详细的解释。(放心,我没有推销的意思,真心推荐)
如果单就词组来回答,《牛津词典》上也有解释。
come out:(太阳,星星或月亮)出现,露出;(花朵)盛开,开花;出版;发行;发表;(消息、真相等)被获知;为人所知;(照片)冲洗(或印刷)清楚;显示;显出;讲出;说出;公开表明(同意或不同意);罢工;公开表明自己是同性恋者;初入社交界。——但常用的也就前几个。
come out (of sth.)(从固定处)除掉,去掉;(污垢等)洗掉;清除
come out of sth. 由……形成(或产生)
come out of yourself精神放松、更加自信和友好地与他人交往
第2个回答  2015-08-26
其实come out和come out of重要的区别是:

① come out of = come + out of.out of本身是词组(come并不是关键),表示:
a) from with to outside of,由里向外;
b) from a given condition,在某个特定条件下;
c) from an origin,source,or cause; 起源
d) In a position or situation beyond the range,boundaries,limits,or sphere of:超过既定范围
e) In a state or position away from the expected or usual.状态脱离预期.
come就按照“来”翻译即可;

② come out 本身也是词组,意思:
a) To become known:变为知道
b) To be issued or brought out:带出,发布
c) To make a formal social debut 正式的出场
d) To end up; result.结果,结束
e) To declare oneself publicly:公开宣示
f) To reveal that one is a gay man,a lesbian,or a bisexual.揭示某人的性别或取向.

采纳我吧,谢谢你啦!本回答被网友采纳
第3个回答  2015-08-26
come out有“出版、出现、为人所知”的意思
come out of是“由…产生、从…出来”的意思本回答被提问者采纳