翻译《冬至日遇京使发寄舍弟》急!!!!!!!快!!!!!!!

《冬至日遇京使发寄舍弟》
远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。
尊前岂解愁家国,辇下唯能忆弟兄。
旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。
竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。

(一)《冬至日遇京使发寄舍弟》翻译如下:

冬至到了,气候转冷了,不知远方的弟弟境况如何?写封家书问候一下吧。

一杯苦酒,默坐独饮,非但无以解忧,反而顿生愁绪无数。

天冷了,不知多病的弟弟是否知道保重自己的身体?是否知道添衣加被?

飒飒的寒风已让作者深感不安,更何况是冷雪呢?即使不是雪,难道雪天的到来还会远吗?

(二)这是一首书寄怀弟之情的亲情诗。作者杜牧只有一个弟弟,兄弟友爱,曾因照顾生病的弟弟而弃掉监察御史和吏部员外郎的官职,可见杜牧对弟弟的关心。杜牧对弟弟的感情,也可以从他的这首诗看得出来。

这首诗寄托了杜牧对弟弟情深意切的关心,这种关心,作者是通过最简捷朴素的生活层面加以表达的。作者善于运用对气候、环境的感受来表达思念骨肉的忧愁、惆怅。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-28

冬至日遇京使发寄舍弟

【作者】杜牧 【朝代】唐

远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。

尊前岂解愁家国,辇下唯能忆弟兄。

旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。

竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。



《冬至日遇京使发寄舍弟》诗歌鉴赏赏析:

这是一首书寄怀弟之情的亲情诗。杜收只有一个弟弟,兄弟友爱,曾因照顾生病的弟弟而弃掉监察御史和吏部员外郎的官职,可见杜牧对弟弟的关心。杜牧对弟弟的感情,我们也可以从他的这首诗看得出来。

这首诗寄托了杜牧对弟弟情深意切的关心,这种关心,作者是通过最简捷朴素的生活层面加以表达的。作者善于运用对气候、环境的感受来表达思念骨肉的忧愁、惆怅。

首联点明了节令,冬至到了,气候转冷了,不知远方的弟弟境况如何?写封家书问候一下吧。时令的推移,引发了感情的起伏变化。

颔联把两种感情加以对比,烘托对弟弟的殷切思念。一杯苦酒,默坐独饮,非但无以解忧,反而顿生愁绪无数。这种愁闷,不是遥远的国家之忧,而是更有直接的切肤之感的骨肉之痛。颈联更是表达了一位敦厚的兄长对弟弟关心的无微不至。

作者以自身的感受来推测亲人的处境:天冷了,不知多病的弟弟是否知道保重自己的身体?是否知道添衣加被?这种关心之情着实感人。

尾联愈加显示了兄长的心情之沉重。飒飒的寒风已让作者深感不安,更何况是冷雪呢?即使不是雪,难道雪天的到来还会远吗?思念关切之情演变为更深的惆怅焦虑。本文层层推进,逐渐加强对亲人的关切之情。

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-07-21
自己远在他乡,天气渐冷,正逢冬至。远方舍弟境遇如何,仅凭家书问候。酒筵上一杯苦酒岂解家国之忧,车辇下唯能思忆弟兄。夜里担忧舍弟被寒,江上寒风凛冽担忧舍弟寒衣单薄。不知舍弟是否知道添衣加被?寒风吹过竹门却不能吹不去惆怅,还以为是雪打松窗声。不过,雪天还会远吗?
第3个回答  2012-12-16
?追问

X

追答

是英语还是解释

追问

显然解释古诗阿。难道还有用英语翻译古诗的吗。

追答

不会