translate用法

如题所述

translate用法如下:

translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”,“解释”。

translate作为动词,含义为“翻译”、“被翻译”、“被译成”、“使转变”、“变为”,后面可接介词from/into,固定搭配为translate sth from sth, translate into sth, translate sth as sth,意为将……翻译为……。

translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。

translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”; 后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词to表示“调某人到…”。

双语例句:

1、Most poetry does not translate well. 

诗歌大多翻译不好。

2、Can you translate this letter for me? 

你能为我翻译这封信吗?

3、I hope all the hard work will translate into profits. 

我希望所有的辛勤劳动都会有回报。

4、It's time to translate words into action. 

是把言语化为行动的时候了。

5、Can you help me translate this legal jargon into plain English? 

你能帮助我用浅显易懂的英语来说明这一法律术语吗?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考