i knew you were trouble 全英文歌词

如题所述

歌名:I Knew You Were Trouble

歌手:Taylor Swift

歌词:

Once upon a time a few mistakes ago

以前,当一切都没有错误的时候

I was in your sights, you got me alone

我一个人来到了你的视野中

You found me, you found me, you found me

你找到了我,是的,你找到了我

I guess you didn't care, and I guess I liked that

我认为你不在意,这也是我喜欢你的理由

And when I fell hard you took a step back

但是当我有困难时,你选择了后退

Without me, without me, without me

离开了我,是的,你离开了我

And he's long gone when he's next to me

他早已不见,即使此刻他就在我身边

And I realize the blame is on me

而我意识到,我只能自责

'Cause I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是大麻烦

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去我从没去过的地方

'Til you put me down, oh

直到我喜欢上了你

I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是大麻烦

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去我从没去过的地方

Now I'm lying on the cold hard ground

但现在我躺在冰冷坚硬的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

哦,哦,麻烦,麻烦,麻烦

Oh, oh, trouble,

哦,哦,麻烦

No apologies. He'll never see you cry,

不会有道歉,因为他永不会看到你的眼泪

Pretends he doesn't know that he's the reason why.

而且他一定不会知道他是你哭泣的原因

You're drowning, you're drowning, you're drowning.

你在窒息,是的,你在窒息

I heard you moved on

我听说你进步了

from whispers on the street

从街道的耳语中

A new notch in your belt is all I'll ever be

但我只是你皮带上的一个小孔

And now I see, now I see, now I see

现在我看清了,是的,我看清了

He was long gone when he met me

那个他早已逝去

And I realize the joke is on me, yeah!

而我直到这是是一个玩笑,呵呵

Cause I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是大麻烦

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

'Til you put me down, oh

知道我喜欢上了你

I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是大麻烦

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

Now I'm lying on the cold hard ground

而现在我躺在冰冷坚硬的地上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

哦,哦,麻烦,麻烦,麻烦

Oh, oh, trouble, trouble,

哦,哦,麻烦,麻烦

And the saddest fear comes creeping in

最悲伤的恐惧,在我的脑海中回荡

That you never loved me or her,

你从没爱过任何人

or anyone, or anything, yeah

或任何事

Cause I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是大麻烦

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

'Til you put me down, oh

直到我喜欢上了你

I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是大麻烦

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

Now I'm lying on the cold hard ground

而现在我躺在冰冷坚硬的地上

Oh, oh, trouble,

哦,哦,麻烦

Oh, oh, trouble, trouble

哦,哦,麻烦,麻烦

扩展资料:

《I Knew You Were Trouble.》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行舞曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克共同编写,后两位负责音乐创作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第三支单曲。

该歌曲在全球16个地区的音乐排行榜名列前茅,于发布首周位居美国公告牌百强单曲榜季军,成为泰勒·斯威夫特第十三支打入该排行榜前十名的单曲,并于上榜第10周拿下亚军。2013年,该歌曲获得迪斯尼电台音乐奖“年度最佳歌曲”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-13
亲,新年快乐~满意望采纳~n_n

I Know You Were Trouble 英文歌词:

Once upon a time, a few mistakes ago,
I was in your sights, you got me all alone.
You found me.
You found me.
You found me.
I guess you didn't care, and I guess I liked that,
And when I fell hard, you took a step back.
Without me
Without me
Without me
And he's long gone, when he's next to me,
And I realize the blame is on me.
'Cause I knew you were trouble when you walked in.
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
So you put me down.
Oh, I knew you were trouble when you walked in.
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
Now I'm lying on the cold hard ground.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
No apologies, he'll never see you cry,
Pretends he doesn't know that he's the reason why.
You're drowning
You're drowning
You're drowning
Now I heard you moved on, from whispers on the street,
A new notch in your belt is all I'll ever be.
And now I see,
Now I see,
Now I see.
He was long gone when he met me,
And I realize the joke is on me.
Hey
I knew you were trouble when you walked in,
So shame on me now
Flew me to places I'd never been,
So you put me down.
Oh, I knew you were trouble when you walked in,
So shame on me now
Flew me to places I'd never been,
Now I'm lying on the cold hard ground.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
And the saddest fear, comes creeping in,
That you never loved me, or her, or anyone, or anything, yeaaaa.
I knew you were trouble when you walked in,
So shame on me now
Flew me to places I'd never been,
So you put me down.
Oh I knew you were trouble when you walked in knew right there
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
Now I'm lying on the cold hard ground.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
I knew you were trouble when you walked in.
Trouble, trouble, trouble.
I knew you were trouble when you walked in.
Trouble, trouble, trouble.来自:求助得到的回答本回答被提问者和网友采纳
第1个回答  推荐于2017-10-13
once upon a time
在很久很久之前
a few mistakes ago
当一切都是无容置疑的时候
i was in your sights
我在你的视线里
you got me alone
只身一人
you found me you found me, you found me
你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我
i guess you didn’t care,
让我猜猜看,你一定毫不在乎
and i guess i liked that
再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由
and when i fell hard
我深陷了有你的爱河里
you took a step back
可你却不是原地等我,而是往后退步
without me without me, without me
离我而去,没错,你离我而去
and he’s long gone
他的心永不属我,千里之外
when he’s next to me
即使他不过近在咫尺
and i realize
我蓦然忆起
the blame is on me
所有问题的差错都在我身上
cuz i knew you were trouble when you walked in
当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places i’ve never been
你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际
till you put me down oh
直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠
i knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places i’ve never been
你带我领略我未曾浏览的风景
now i’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
no apologies,
没有半句道歉
he’ll never see you cry
他永远不会懂得你的哭泣
pretend he doesn’t know,
装作未曾发生,毫不知情
that he’s the reason why
他就是你哭泣至天明的原因
you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
让你窒息、沉溺
heard you moved on,
听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后
from whispers on the street
人们在大街小巷八卦地讨论着
a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)
而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了
and now i see, now i see, now i see
此刻,我如梦惊醒
he was long gone
他早已离开,毫不眷恋
when he met me
他遇到我时我能感觉到
and i realize
我清楚的意识到
the joke is on me
这是我对自己开的一个天大的笑话
I knew you were trouble when you walked in
当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗
so shame on me now
只能傻傻地埋怨自己
I flew me to places i’ve never been
你带我飞去,我不曾落足的边际
till you put me down oh
直至将我狠狠地退入沼泽地里
i knew you were trouble when you walked in
当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击
so shame on me now
只能傻傻地责怪自己
I flew me to places i’ve never been
你带我看遍,我不曾浏览的风景
now i’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
and the saddest fear
最悲伤的恐惧
comes creeping in
永无止尽地蔓延在我的脑海里
that you never loved me, or her, or anyone
你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人
or anything, yeah
任何事情
I knew you were trouble when you walked in
当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
so shame on me now
所以错在自己
I flew me to places i’ve never been
你带我飞去,我不曾落足的角落
till you put me down oh
直至将我狠狠丢弃
i knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
只能责怪自己
I flew me to places i’ve never been
你带我看遍,我不曾浏览的风景
now i’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避追问

全英文..

第2个回答  2013-02-12
翻译的太差了吧,楼上的那个