33问答网
所有问题
at your feet是什么意思,不要意译,要直译
谢谢
at没有在……之下的意思,那应该不能翻译成在你的脚下吧,希望大家能给我准确的意思
举报该问题
推荐答案 2013-06-08
应该是“在你的脚部”吧。因为at有在(几点钟);在(某处)的意思。at没有在…之下的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/ddWdc5B0W.html
相似回答
At
是表示在
什么什么
下面吗?
at
your
feet
可以说在脚旁吗?
答:
昨天那个句子 You have got the world at your
feet之所以大家翻译成“ 世界已在你脚下”
,是因为英语翻译本身就很灵活,可以根据你对一句话的理解去翻译,叫做意译,
没必要对一个单词一个意思抓得很死
。at one's feet 也是可以说在脚旁的 例如:I cannot see what flowers are at my feet 我看...
不离不弃的英文
是什么
答:
Forever at your feet.
不离不弃不是直译过来的
,是意译的。字面上的意思是永远追随你的脚步,实际上就是不离不弃。 望采纳,谢谢~
you are pretty good on
your
feet
在口语中
是什么意思
答:
句子可以意译为
你手快脚轻,精明能干
。
大家正在搜
相关问题
At 是表示在什么什么下面吗?at your feet 可以...
finding your feet是什么意思
Forever At Your Feet的中文歌词是什么意思
不要直译 要意译 是什么意思
You have got the world at your...
Forever At Your Feet 这是一首歌曲,歌手...
求Oh Susanna的Forever at your fe...
永远追随(Forever At Your Feet)歌词翻译