武汉话中"苕"与"欢喜坨"是什么意思?!

"欢喜坨"除了食品,好像还有另一种意思,是什么?

苕:是武汉话红薯的发音
欢喜坨:是一种油炸点心~通常被当作早点,是用糯米制成所以口味偏甜
另外shao还是武汉话骂人傻瓜的意思。例子:他怎么跟个shao一样
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-25
"苕"——傻瓜
"欢喜坨"——一种油炸食品,多作为早餐
第2个回答  推荐于2016-11-16
欢迎融入大武汉文化
1、苕本来可以解释为红薯,武汉话叫红苕,有一句顺口溜说三种人:生苕甜 熟苕粉 夹生苕冒得整(指的是一个人脑筋很死板想问题转不过弯,我们拿这种人没办法)
现在武汉话苕是说人很蠢的意思,就像广东话的索仔一样。但是亲人朋友间说对方苕都是比较方言话善意的表达。批评对方某一个简单的问题都想不出来。
2、欢喜坨:欢喜坨是武汉的一种油炸早点,现在说一个人笑地向个欢喜坨一样是想表达憨厚可爱,肥肥的蓬松的。欢喜坨我就非常喜欢吃,有空来吃吃!本回答被提问者采纳